|
- Omoi スノウドライヴ(01.23) 歌詞
- 初音ミク Omoi
- 今向かってるよ
//現在要去迎接了喔 さよなら言いたくて //我想說的話'再見' 泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんかないのさ //哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的不要哭泣阿 僕は大人になったんだ //我已經成為大人了阿 本當に僕はここに居ますか //以前我真的是存在於這邊的嗎? 一夜明けても戻らないんだ //就算經過一個夜晚也回不去了阿 こんなに出來の悪い夢んて //這樣而出現的惡夢之類的 僕は初めて見かたもな //也許是我初次所夢見的 綺麗なはずの雪の景色が歪んでるんだ //應該是漂亮的雪景卻變的扭曲了 思い出すべて橫に並べて //回憶起全部將他們整理好 ひとつひとつを鍵盤にしよう //一個一個的彈奏出來吧 メジャースゲールじゃもったいないでしょう!半音ずつ行くんだ //不然大調音階也就太可惜了吧以一個半音前進 奏でる音はずっと遠くあなたの元へ //彈奏的音符每次都傳到遙遠的一方傳到你身旁 思い出はきっと //回憶啊一定是 いつか綺麗なものになるけど //哪一天會變成美麗的物品 僕はこのまま //接下來我會想辦法 覚えていたいから //把他記住的喔 ほらスノウドライヴだよ //看阿是SnowDrive喔 最後の帰り 道//最後回去的道路 泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんかないのさ //哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的不要哭泣阿 涙は昨日枯らしたんだ //淚水昨日已經乾枯了 ごめん僕の思いをこの気持ちを //抱歉我的想念這樣的感情 全部伝えるつもりは無いんだ //全部傳達出去的打算都沒有 洗いざらいさらけ出しても逆に伝わらないものもあるんだ //將全部都說出來但是反而不想傳達的事物卻是有的 だからこそ僕は歌にするよあなた宛てで //所以我要開始唱歌傳到你身邊 思い出はきっと //回憶啊一定是 いつか綺麗なものになるけど //哪一天會變成美麗的物品 不器用な日々もか細い聲も //笨拙的每一天纖細的聲音 愛しいよ //都惹人憐愛阿 さあスノウドライヴだよ //看阿是SnowDrive喔 最後の帰り道 //最後回去的道路 泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんかないのさ //哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的不要哭泣阿 白く軽いこの溫もり //白色以及輕柔的這樣的溫暖 思い出はきっと //回憶啊一定是 いつか綺麗なものになるから //哪一天會變成美麗的物品 春散る花も秋の息吹も //春天散落的花朵秋天的氣息 褪せないよ //不會褪色阿 ほらスノウドライヴだよ //看阿是SnowDrive喔 雪風切りながら //儘管雪風吹拂了過去 泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんか泣いてなんかないのさ //哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的哭泣什麼的不要哭泣阿 最後くらい笑えたら //在最後的時候要笑出來呀 それが出來たのなら //如果傳遞出來的話 僕は僕じゃないのでしょう //自己就不會是自己了吧 ありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうって 謝謝你謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你 震える唇で 綴るよ //將此話語裝飾在 顫抖的嘴唇上
|
|
|