|
- 巡音ルカ Just Be Friends 歌詞
- 巡音ルカ
- Just Be Friends
3.2.1 Just be friends All we gotta do/ 至今的一切只因我們是朋友 Just be friends Its time to say goodbye/ 因此我們就此說再見 Just be friends All we gotta do/ 我們只是朋友 Just be friends Just be friends.../ 我們只是朋友,只是朋友...
浮かんだんだ昨日の朝早くに /回想起來的是昨天早上特意早起 割れたグラスかき集めるような /像要收拾兩人牽連間的玻璃破片 これは一體なんだろう /這到底是為什麼 切った指からしたたる /滴自割裂的手指滴滴流落 僕らはこんなことしたかったのかな /我們是真要演變成這種局面嗎 分かってたよ心の奧底では /我明白了就在心底暗處最難過的 最も辛い選択がベスト /最難過的那個選擇會是最好的 それを拒む自己愛と /意圖抗拒抉擇的自戀 結果自家撞著(どうちゃく)の繰り返し /結果造成每回的自相矛盾 僕はいつになれば言えるのかな /我們到什麼時候才能坦承出口 緩やかに朽ちてゆくこの世界で /在這緩緩腐朽墮落的世界 足掻(あが)く僕の唯一の活路 /掙扎著尋找我唯一的出口 色褪せた君の微笑み刻んで /將褪色的你的微笑銘刻於心 栓(せん)を抜いた /拔去感覺 聲を枯らして叫んだ /聲音竭力大喊 反響殘響空しく響く /返響殘響空虛地迴響 外された鎖のその先は /解除鎖鍊的那以後 なにひとつ殘ってやしないけど /即便連點什麼都沒法留下 ふたりを重ねてた 偶然/兩人偶然的相遇相疊 暗転斷線儚く千々(ちぢ)に /轉場斷線不過千萬幻覺 所詮こんなものさ呟いた /總歸這種事情啊多說零碎 枯れた頬に伝う誰かの涙順 /著乾枯臉頰流下誰的淚 All we gotta do Just be friends/ 總之我們只是朋友 Its time to say goodbye Just be friends/ 因此我們就此說再見 All we gotta do Just be friends/ 至今的一切只因我們是朋友 Just be friends Just be friends.../ 我們只是朋友,只是朋友... 気づいたんだ昨日の凪いだ夜に /突然發覺的是昨天寧靜的那夜 落ちた花弁拾い上げたとして /就妥善拾起片片枯落花瓣 また咲き戻ることはない /不再有二度盛放 そう手の平の上の小さな /死躺在那掌上的纖弱之死 僕らの時間は止まったまま /我們的時間已然凝止 思い出すよ初めて會った季節を /我記起了那初次邂逅的季節 君の優しく微笑む顏を /與你溫柔微笑的臉龐 今を過去に押しやって /如今這局面泯滅了過往 二人傷つく限り傷ついた /兩人窮盡傷害至傷痛底限 僕らの心は棘(とげ)だらけだ /我們的心長滿了荊棘 重苦しく続くこの関系で /僅能延續煩悶的這份關係 悲しい程変わらない /心儘管逼近悲哀還未改變心意 愛してるのに離れがたいのに /明明是愛著你明明難以放手 僕が言わなきゃ /我仍不得不開口 心に土砂降りの雨が /心中下起傾盆大雨 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る /呆然悚然一併淹沒視線 覚悟してた筈(はず)のその痛み /理應有覺悟的那份痛切 それでも貫かれるこの體 /依舊貫穿了這個身軀 ふたりを繋いでた絆 /兩人相繫相結的羈絆 綻(ほころ)び解け日常に消えてく /綻放散落自日常消逝而去 さよなら愛した人 /再見了曾愛的人 ここまでだもう振り向かないで /到此為止 歩き出すんだ /別再回頭就邁步向前吧 一度だけ一度だけ /一次也好一次也好 願いが葉うのならば /若心願得以實現 何度でも生まれ変わって /無論經過幾次轉生輪迴 あの日の君に逢いに行くよ /還想有一日和你見面 聲を枯らして叫んだ聲音 /竭力大喊 反響殘響空しく響く /返響殘響空虛地迴響 外された鎖のその先は /解除鎖鍊的那以後 なにひとつ殘ってやしないけど絆 /即便連點什麼都沒法留下 ふたりを繋いでた /兩人相繫相結的羈絆 綻(ほころ)び解け日常に消えてく /綻放散落自日常消逝而去 さよなら愛した人ここまでだ /再見了曾愛的人 もう振り向かないで歩き出すんだ /到此為止 これでおしまいさ /別再回頭就邁步向前吧 Just be friends All we gotta do/ 至今的一切只因我們是朋友 Just be friends (Just be friends) Its time to say goodbye/ 正因我們是朋友(只是朋友)我們就此說再見 Just be friends (Just be friends) All we gotta do/ 至今的一切只因我們是朋友(只是朋友) Just be friends (Just be frien~ds)Its time to say goodbye/ 因此(僅僅是朋~ 友)我們就此說再見 Just be friends (~)All we gotta do/ 至今的一切( ~ )只因我們是朋友 Just be friends (~)Its time to say goodbye /因此( ~ )我們就此說再見 Just be friends/ 我們僅僅是朋友 END
|
|
|