|
- Fairy Wreath(翻自 霜月はるか鈴湯) 歌詞 Sawako碎花 栗川舜
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 栗川舜 Fairy Wreath(翻自 霜月はるか鈴湯) 歌詞
- Sawako碎花 栗川舜
- 妖精たちが踴る場所
妖精們輕舞之地 シロツメクサで作った冠 白詰草編就的花冠 深い森へと導かれ 受幽林的指引 記憶を抱いた花たち摘みましょう 相約採擷回憶的花朵 淡くほのかな光 恬淡的微光 わたし探してるの(ここにいると) 我正在尋找在這裡呀 見つけてと 找到我吧 忘れない(forget-me-not)秘密(ふたり)閉じ込め 無法忘懷的(forget-me-not)秘密(我們)深藏於心 折り重ねて捧げましょう 交疊吧呈現吧 約束結びましょう 讓我們結下誓約 寄り添って(溫もりを)またいつか(交わす) 彼此依偎(感受)終有一日(彼此的溫暖) 心編み繋いで 將心與心編織為一 信じて祈って 相信著祈願著 雪解けを待つように 如同靜待那冰雪消融
稚嫩的種子悄無聲息 小さな種が息潛め 於凍土之下沉醉美夢 凍て付く土の下で夢を見る 天真純潔不知險惡 穢れも知らず純樸に 全心期盼未曾親歷之春 まだ見ぬ春に胸を躍らせてる 但願能一起製作更多花冠 花の冠もっと一緒に作りたいと 像那天一樣 あの日のように願ってる 永遠(forget-me-not)都在這裡一直不變 いつまでも(forget-me-not)ここで(ずっと)変わらず 想要保護重要的場所 大事な場所守りたいの 感受著你 あなたを感じてる 期望(輕柔的)能再一次 葉えたい(柔らかく)もう一度 指先(緊緊)交纏的手指 (強く)繋がれた指先 想要在離你最近的地方 誰より近くて 傾聽你的聲音 その聲を聴きたい 不要忘記我永遠
我喜歡你(你喜歡的花) 私を忘れないでどんな時も 更多更多幾乎溢出懷抱捧滿雙手 あなたが好きなの(あなたが好きな花を) 花瓣溢出散落思念束於一處 もっと抱えきれない両手溢れる 閃閃發光 こぼれる花びら気持ちを束ねた 白色花冠 輝きを抱いて 總是一想起你寄託著願望便不禁微笑 白い花の冠 永遠(forget-me-not)都在這裡一直不變 いつもあなた想い(願い込めて)微笑みを 重要的場所想要保護
感受著你 いつまでも(forget-me-not)ここで(ずっと)変わらず 期望(輕柔的)能再一次 大事な場所守りたいの 指先(緊緊)交纏的手指 あなたを感じてる 想要在離你最近的地方 葉えたい(柔らかく)もう一度 傾聽你的聲音 (強く)繋がれた指先 無法忘懷的花(forget-me-not)秘密(我們)深藏於心 誰より近くて 交疊吧呈現吧 その聲を聴きたい 讓我們結下誓約 忘れられぬ花(forget-me-not)秘密(ふたり)閉じ込め 彼此依偎(感受)終有一日(彼此的溫暖) 折り重ねて(捧げましょう) 將心與心編織為一 約束結びましょう 相信著祈願著 寄り添って(溫もりを)またいつか(交わす) 如同靜待那冰雪消融 心編み繋いで 信じて祈って 雪解けを待つように
|
|
|