最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Fairy Wreath(翻自 霜月はるか鈴湯)【Sawako碎花】 Fairy Wreath(翻自 霜月はるか鈴湯)【栗川舜】

Fairy Wreath(翻自 霜月はるか鈴湯) 歌詞 Sawako碎花 栗川舜
歌詞
專輯列表
歌手介紹
栗川舜 Fairy Wreath(翻自 霜月はるか鈴湯) 歌詞
Sawako碎花 栗川舜
妖精たちが踴る場所
妖精們輕舞之地
シロツメクサで作った冠
白詰草編就的花冠
深い森へと導かれ
受幽林的指引
記憶を抱いた花たち摘みましょう
相約採擷回憶的花朵
淡くほのかな光
恬淡的微光
わたし探してるの(ここにいると)
我正在尋找在這裡呀
見つけてと
找到我吧
忘れない(forget-me-not)秘密(ふたり)閉じ込め
無法忘懷的(forget-me-not)秘密(我們)深藏於心
折り重ねて捧げましょう
交疊吧呈現吧
約束結びましょう
讓我們結下誓約
寄り添って(溫もりを)またいつか(交わす)
彼此依偎(感受)終有一日(彼此的溫暖)
心編み繋いで
將心與心編織為一
信じて祈って
相信著祈願著
雪解けを待つように
如同靜待那冰雪消融

稚嫩的種子悄無聲息
小さな種が息潛め
於凍土之下沉醉美夢
凍て付く土の下で夢を見る
天真純潔不知險惡
穢れも知らず純樸に
全心期盼未曾親歷之春
まだ見ぬ春に胸を躍らせてる
但願能一起製作更多花冠
花の冠もっと一緒に作りたいと
像那天一樣
あの日のように願ってる
永遠(forget-me-not)都在這裡一直不變
いつまでも(forget-me-not)ここで(ずっと)変わらず
想要保護重要的場所
大事な場所守りたいの
感受著你
あなたを感じてる
期望(輕柔的)能再一次
葉えたい(柔らかく)もう一度
指先(緊緊)交纏的手指
(強く)繋がれた指先
想要在離你最近的地方
誰より近くて
傾聽你的聲音
その聲を聴きたい
不要忘記我永遠

我喜歡你(你喜歡的花)
私を忘れないでどんな時も
更多更多幾乎溢出懷抱捧滿雙手
あなたが好きなの(あなたが好きな花を)
花瓣溢出散落思念束於一處
もっと抱えきれない両手溢れる
閃閃發光
こぼれる花びら気持ちを束ねた
白色花冠
輝きを抱いて
總是一想起你寄託著願望便不禁微笑
白い花の冠
永遠(forget-me-not)都在這裡一直不變
いつもあなた想い(願い込めて)微笑みを
重要的場所想要保護

感受著你
いつまでも(forget-me-not)ここで(ずっと)変わらず
期望(輕柔的)能再一次
大事な場所守りたいの
指先(緊緊)交纏的手指
あなたを感じてる
想要在離你最近的地方
葉えたい(柔らかく)もう一度
傾聽你的聲音
(強く)繋がれた指先
無法忘懷的花(forget-me-not)秘密(我們)深藏於心
誰より近くて
交疊吧呈現吧
その聲を聴きたい
讓我們結下誓約
忘れられぬ花(forget-me-not)秘密(ふたり)閉じ込め
彼此依偎(感受)終有一日(彼此的溫暖)
折り重ねて(捧げましょう)
將心與心編織為一
約束結びましょう
相信著祈願著
寄り添って(溫もりを)またいつか(交わす)
如同靜待那冰雪消融
心編み繋いで
信じて祈って
雪解けを待つように
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )