|
- 初音ミク 恐山ル・ヴォワール 歌詞
- 初音ミク
- お前さんを待つ
等待著你的 その人は 那人是一定 きっとさびしい思いなぞ 不會讓你感到 させはしない 任何的寂寞 少なくとも 至少如此 少なくとも 至少如此
與你相遇的 お前さんの會う 那人是一定 その人は 不會讓你感到 きっと寂しい思いなぞ 任何的寂寞 させはしない 至少如此 少なくとも 至少如此 少なくとも 一路上
曾被拋下 路上に 而悶悶不樂 舍てくされ 路途中曾相鬧彆扭 やるせなさ 而垂頭喪氣 途上にふてくされ 愛是 やる気なし 邂逅・離別・ 透明的面紗 愛は 恐山Re Voir 出會い・別れ・透けた布キレ 深黑的千羽鶴 恐山ル・ヴォワール 那個人一直
於暗夜擁抱 黒い千羽鶴 寂寞沉重的秘密 その人は 折了又折 じっとさびしい重い謎 折了又折 かかえ夜 深黑的千羽鶴 折れなくとも 那個人一直 折れなくとも 於白日擁抱
寂寞沉重的秘密 黒い千羽鶴 折了又折 その人は 折了又折 じっとさびしい重い謎 就算故作堅強 かかえ晝 強顏微笑 折れなくとも 有時也會 折れなくとも 想要偶像照片
愛是 気丈にふるまえど 邂逅·離別·和透明的面紗 ほころんで 恐山revoir 無性にブロマイド 年逾千歲 欲しくなり 小生終於 愛は 脫離出了 出會い・別れ・透けた布キレ 寂寞思念 恐山ル・ヴォワール 即使一切虛幻
即使一切虛幻 齢千餘年 此心軟弱 小生は 小生終於 やっとさびしい思いから 脫下卸去 はなれます 寂寞沉重的外殼 はかなくとも 即使無歸處可葬 はかなくとも 即使無歸處可葬
眾生之間獨自長生 弱いこの心 何等難過 小生は 若是新年能與你相會 やっとさびしい重い殼 何等開心 はがれます 愛是邂逅·離別·和透明的面紗 墓なくとも 恐山revoir 墓なくとも 即便是不肖此身
今回將與 眾生に長らえど 至高的喜悅 せつなくて 一同散落 賀正に出會えたら 若此行被以為無情 うれしくて 也不需多言 愛は出會い・別れ・透けた布キレ 只要你的一個笑容 恐山ル・ヴォワール 這樣就好
思慕之情也算不上的 不肖の身なれども 這首詩 この度は 就到以上為止 至上の喜びと 就到此為止 ちりぬるを 於頭上閃耀的 非情に思われど 是哪個國度 気にはせぬ 地藏菩薩等 微笑のひとつでも 應該就在那處吧 くりゃりゃんせ(慕情に) 愛是邂逅·離別·和透明的面紗 もならぬ 恐山revoir この詩も 再見了, 以上もちまして 恐山 終ります
頭上に輝くは どの國ぞ 地蔵さまおわす あそこかな 愛は出會い・別れ・透けた布キレ 恐山ル・ヴォワール 恐山オー ル・ヴォワール
|
|
|