最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

人生は最高の暇つぶし【Hanon】 人生は最高の暇つぶし【HoneyWorks】

人生は最高の暇つぶし 歌詞 Hanon HoneyWorks
歌詞
專輯列表
歌手介紹
HoneyWorks 人生は最高の暇つぶし 歌詞
Hanon HoneyWorks
もしももしも今死んじゃったら
如果我現在死去的話
泣いてくれる人はいますか?
會有人為我哭嗎?
一年いや一ヶ月も経てば
反正過個一年甚至一個月後
どうせ忘れられてるんでしょ?
大家都會忘了我吧?
呟いてしまう
我就碎念一下
“あの顔になりたかった”
“想變成她一樣的臉啊”
もしそうなればこの世界を
如果真的變成這樣了
きっと好きになれたでしょ
那這個世界我會更喜歡一點吧
何でもかんでも生き方真似して死んでるし
不管做什麼都是模仿照搬到死
不満をぶつける裏アカ削除もできないし
對我不爽的私下留言也刪不了
ああもうやるせないな
啊啊真鬱悶啊
消えちゃえば楽かな
人間蒸發了會好受一些嗎
もしももしも今死んじゃったら
如果我現在死去的話
泣いてくれる人はいますか?
會有人為我哭嗎?
一年いや一ヶ月も経てば
反正過個一年甚至一個月後
どうせ忘れられてるんでしょ?
大家都會忘了我吧?
なんかなんか超悔しいから
總覺得超級不甘心
やめだやめだお腹空いたし
不管了不想了肚子也餓了
人生は最高の暇つぶし
人生是最佳的消磨時間方式
どうせなら楽しまなきゃね
反正要消磨不如過得快樂些
ランキングだらけ
到處都是作比較搞排行
オンリーワンでいいのに
只愛一個不好嗎
もしそうならばこの世界は
如果真的變成這樣了
きっと楽になれたでしょ
那這個世界我會更好過一點吧
ディスって笑いを取ろうとするやつ黙ってろ
貶低他人來嘲笑的人都給我閉嘴
何にも知らない関係ないやつ出しゃばるな
毫不知情毫無關係的人都少管閒事
ああもう面倒だな
啊啊真麻煩啊
消えちゃえば楽かな
人間蒸發了會好受一些嗎
もしももしも今死んじゃったら
如果我現在死去的話
トップニュースしてくれますか?
會成為頭條新聞嗎
どうせ流し見とかされちゃうし
反正很快就話題淡化被其他頂替了吧
喜ぶやつとかもいたりね
說不定還有人覺得開心呢
なんかなんか超むかつくから
總覺得超級火大呢
やめだやめだドラマ見たいし
不管了不想了還有劇要看呢
人生は最高の暇つぶし
人生是最佳的消磨時間方式
どうせなら楽しまなきゃね
反正要消磨不如過得快樂些
いつかはお墓に入るし
反正總有一天也是要進棺材的
急ぐ必要もないし
沒什麼著急躺進去的必要
肩の力を抜いて
放鬆身體收收肩膀
気楽に気楽にね
放鬆心情佛系靜心
畫面見てないで上を向こう
沒看屏幕而是仰望天空
空を見るのいつぶりだろう?
上次看天空還是什麼時候來著?
毎日の生活のどこかに隠されてる幸せ探し
慢慢尋找藏在每日生活中的點滴幸福吧
もしももしも今死んじゃったら
如果我現在死去的話
泣いてくれる人はいますか?
會有人為我哭嗎?
一年いや一ヶ月も経てば
反正過個一年甚至一個月後
どうせ忘れられてるんでしょ?
大家都會忘了我吧?
なんかなんか超悔しいから
總覺得超級不甘心
やめだやめだお腹空いたし
不管了不想了肚子也餓了
人生は最高の暇つぶし
人生是最佳的消磨時間方式
どうせなら楽しまなきゃね
反正要消磨不如過得快樂些
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )