最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ブキヨウオトコ【初音ミク】 ブキヨウオトコ【NiR-Gerda】

ブキヨウオトコ 歌詞 初音ミク NiR-Gerda
歌詞
專輯列表
歌手介紹
NiR-Gerda ブキヨウオトコ 歌詞
初音ミク NiR-Gerda
奧にあゐ思い出に少し
試著去回想
目を向けてみゐ
埋藏於深處的記憶
埃にまみれてゐ違う
看上去是落滿塵埃的樣子其實不然
幼稚に隱してたんだ
只是幼稚地想去隱藏罷了
氷で冷えた壁に水滴
結冰牆面上的水滴
水面ドームに映りつみこむ
映入微薄水面之中
ボクほ隨分疲れた顏してゐな
我的面容原來是這樣疲憊啊

回憶中的我們
思い出のぼくたちだ
都還在親人的守護之下
親の盾がまだ殘ゐ
就職戰線也是在最前線上共同戰鬥
就職戰線も最前線で共に戰った
毫無徵兆的遠征命令
いきなりの遠徵命令
回到公司需要坐高速五個小時的路程就算就這樣跑回去也不會感到辛苦不是嗎
でも會社帰りに高速を5時間かけて走ゐのも苦じゃなかっだ
輾轉反復見聞和思想也逐漸不見

某個時刻突然發現自己變成了討厭的傢伙
回り回っだ見聞も知惠もなかった
向那些為我而生氣的人們,關心著我的人們
自分が嫌われゐのを覺悟して怒ってくれた
真心地,真心地感謝你們
気付かせくれた人たちへ
真的已經年輕不再了嗎?
素直に素直にありがとう
將過去的痛苦一一記起

在我不經意間你也換上了大人的臉龐
青さは拔けたかな
至今為止的時間已然過去
痛みは覺えてきた
而此後的時間也會很快消失
ボクの知らね間にキミも大人の顏を見せ出ざた
我們彼此也在互相成長哦
今まで時間はかかってたけど
按照自己的想法經歷人生
もう餘計な時間はかからない
今後開始也會勇往直前
お互い成長してきたんだ
吶,就算是這樣

連閒暇時光都沒有的我……
自分の意思でキャリア上げ
“真是讓你久等了“””
これからも突き進む
比起這種客套的話語
ぬえ休む暇もない
“拜託你了”
こんなボクですか
這一句還是先說出來吧

致這樣的自己和十年間伴我身邊的你
「本當に待たせた」
“從此以後也請多多指教”
儀式的な言葉なんかより
「お願い」
これだけは先に言わせて
こんな自分と10年居てくれたキミへ
「これからも宜しくお願いします
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )