|
- Owl City Fireflies 歌詞
- Adam Young Owl City
- You would not believe your eyes
眼前景象令你難以置信 If ten million fireflies 如果有一千萬隻螢火蟲 Lit up the world as I fell asleep 當我遨遊夢鄉時照亮整個世界
Cause they fill the open air 因為它們漫天飛舞 And leave teardrops everywhere 化作淚珠灑落各處 You'd think me rude but I would just stand and stare 你會覺得我很粗魯但我偏要佇立而視
I'd like to make myself believe 我想讓自己相信 That planet earth turns slowly 地球在緩緩轉動 It's hard to say that I'd rather stay 這令我難以言說 Awake when I'm asleep 在熟睡時我寧願保持清醒 Cause everything is never as it seems 因為一切從不會是所見之景
Cause I'd get a thousand hugs 我願意得到無數次擁抱 From ten thousand lightning bugs 來自千萬螢火蟲的問好 As they tried to teach me how to dance 它們試圖教我如何跳舞
A foxtrot above my head 一個狐步劃過頭頂 A sockhop beneath my bed 短襪微步拂過床底 A disco ball is just hanging by a thread 細線懸掛燈球照亮迪斯科舞會 I'd like to make myself believe 我想讓自己相信 That planet earth turns slowly 地球在緩緩轉動 It's hard to say that I'd rather stay 這令我難以言說 Awake when I'm asleep 在熟睡時我寧願保持清醒 Cause everything is never as it seems 因為一切從不會是所見之景 When I fall asleep 當我沉入夢境
Leave my door open just a crack 給門留下一道縫隙 Please take me away from here 請帶我從這裡逃離 Cause I feel like such an insomniac 漫長的夜晚我輾轉無眠 Please take me away from here 請帶我從這裡逃離 Why do I tire of counting sheep 數羊漸漸變得困倦 Please take me away from here 請帶我從這裡逃離 When I'm far too tired to fall asleep 雙眼疲憊難以入眠 To ten million fireflies 那數千萬隻螢火蟲 I'm weird cause I hate goodbyes 討厭告別讓我顯得古怪 I got misty eyes as they said farewell 揮手道別早已淚眼朦朧 But I'll know where several are 但我知道有些要去何方 If my dreams get real bizarre 如果我的夢能稀奇古怪 Cause I saved a few and I keep them in a jar 存入罐中讓微光以永恆
I'd like to make myself believe 我想讓自己相信 That planet earth turns slowly 地球在緩緩轉動 It's hard to say that I'd rather stay 這令我難以言說 Awake when I'm asleep 在熟睡時我寧願保持清醒 Cause everything is never as it seems 因為一切從不會是所見之景 When I fall asleep 當我沉入夢境 I'd like to make myself believe 我想讓自己相信 That planet earth turns slowly 地球在緩緩轉動 It's hard to say that I'd rather stay 這令我難以言說 Awake when I'm asleep 在熟睡時我寧願保持清醒 Cause everything is never as it seems 因為一切從不會是所見之景 When I fall asleep 當我沉入夢境 I'd like to make myself believe 我想讓自己相信 That planet earth turns slowly 地球在緩緩轉動 It's hard to say I' d rather stay 這令我難以言說 Awake when I'm asleep 在熟睡時我寧願保持清醒 Because my dreams are bursting at the seams 因為夢境在現實裂隙中綻放
|
|
|