|
- Shikako フロイデ(Cover flower) 歌詞
- Shikako
- Mix : Retsugo
取ってつけた感情なんて、消えればいい。 言葉も全部。 不自然的 感情之類的 連你那些話語 足りないよ。 一起消失便好。 見せれないの。 還不夠啊。 これだけじゃ、 僅有這些。
是不會被注意的。 君のテノヒラで踴る子供らを見つめていた。 一直注視著 在你手掌心上舞動的小孩子 どうか僕だけは、忘れていって。 懇請將這個我 從記憶中抹去 拝啓、後悔。 愛憎なんて。 敬啟,後悔。還有愛憎之類的 絶頂に達せないの。 還未到達高潮之時 夢は覚めるから。 便從夢中醒來
易傷感的癖好無法去除。 感傷癖は止まないね。 鑽入地底,想要死去。 かけおちて、消えたいの。 停止呼吸 息を殺して。 散文般的感情
在三分半時 散文的な感情なんて。 開始孕育。 三分半で。 在你手掌心上 與你有沾染的生命得以被拯救。 孕ませて。 懇請於今 不再祈望。
再生,崩壞。 君のテノヒラで染まる命なら救われたって。 共鳴之類 どうか今だけは、望まないで。 還未到達高潮 再生、崩壊。 便發出顫抖的聲音 共鳴なんて。 還這樣猶豫不決,真愚蠢啊。 絶頂に達せないの。 無所反抗沉入水底。 聲を震わせて。 說不出口?說不出口。
說不出口啊。 まだ、たゆたう愚かな 全部,都想了解 白けた水底 慢慢的追究真相 雲わない? 雲えない。 拙劣的演技 雲えないの。 已再不需要。
在我手掌心上 與我有沾染的生命得以被拯救。 遍く知りたい。 懇請僅今 將其隱藏。 ゆらゆら抉るの。 敬啟,後悔。 下品な芝居は、 還有愛憎之類的 もういらない。 還未達到高潮
便開始互相傷害 僕のテノヒラで染まる命なら救われたって。 隨後在驚醒之時 どうか今だけは、隠し ておいて。 發出自己的聲音 拝啓、後悔。 愛憎なんて。 絶頂に達せないの。 傷をつけ合えば、 夢は覚めるから、 聲を孕ませて、
|
|
|