|
- Mao センチメント 歌詞
- Mao
- 華やいだ街並みも膨らんだ蕾も
熱鬧非凡的街道絢爛綻放的花蕾 色づいた景色の中で 在這變紅的景色中 どんな顏すればいい? 應該做出什麼樣的表情呢 あなたはいま何処で 你現在在何處 誰を想っているのかな 想著誰呢 あなたの腕に包まれているのに 明明被你溫暖的臂膀包圍著 どこまでも遠く感じてた 卻又感覺那樣的遙遠 悲しい言葉で溢れて 想到的滿是悲傷的詞語 壊れそうな心抱いて 懷著好像崩壞般的心情 でもずっとそばにいたくて 但是想一直在你身邊 どうしたらいいか分からない 該怎麼辦我不知道 ゆっくりと微笑んだとても優しいあなた 你微微地笑著非常的溫柔 その笑顏ぎこちない程 笑得那樣勉強 また私苦しいよ 我又會很苦悶哦 あなたの瞳が映す 倒映在你美麗的眼中 もう戻れない時間たち 那些已經回不去的時間 出會わなければよかったのになんて 說什麼要是沒有相見就好了 いやだよ思いたくないのに 討厭明明不想那樣 悲しい言葉に溺れて上手く笑えないままで 沉溺於悲傷的詞語中無法舒心地微笑 でもまだそばにいたくて 但是還是想在你身邊 あなたの手を離せない 放不開你的手 愛しい日々が過去に変わってゆく 美好的日子都成為過去 どうして?抱きしめてくれないの? 為什麼不抱抱我 悲しい言葉が消えない 悲傷的詞語不會消失 どうするコトもできない 什麼事情都做不到 でもずっとそばにいたいの 但是一直想在你身邊 言葉は涙になった 言語化作眼淚 アイシテルのに私は今日も 明明今天我還愛著你 さよならを待ってる… 卻等待著告別
|
|
|