|
- Gumi キドアイラク 歌詞
- Gumi
- 大事なものが見えた月曜日の朝
在看見了重要事物的周一早晨 欠伸ひとつしてボサボサの髪をそっと撫でる 輕輕摸著頭髮打個懶懶的哈欠 カーテンを開けたなら白い光が差す 打開窗簾,白色的陽光照了進來 真っ暗な夢を見たあとには眩しすぎるよ 在漆黑的夢後真是太耀眼了呢
突然從後面傳來熟睡的聲音 突然後ろから寢ぼけた聲で 我聽見的那聲音 そっと聞こえた言葉が 因為相愛而變得懷念 愛おしくて戀しくなって 但我再也不告訴自己說 でももう言ってくれない 「早上好,今天…也很可愛呢。」
我不明白啊 「おはよう。今日も…可愛いね。」 突然這麼說
看平常的你根本無法想像 分かんない分かんない 喜怒哀樂,心情都一起分擔 いきなりそんなこと言うなんて 任何時候都很冷靜的你也可以 普段の君からは想像も付かない 真正的愛是那麼輕鬆愉快 もっと笑って泣いて怒って気持ち分け合おう 告訴我“I love you” いつでも冷靜な君もいいけれど 會一直愛著你吧? 見せてキドアイラクを 每天都這麼忐忑不安著呢 伝えてよ'I love you' 打開門,外面已是銀色的世界了 ずっと愛しててね? 有點高興的跑出去,然後華麗的摔倒了 ドキドキの毎日だ 剛剛沒人看見我吧
背後傳來一陣笑聲 扉開けたらそこはもう銀色の世界 後悔的我,眼淚都快流出來了 ちょっと嬉しくて飛び出して派手に転んだ 面對無情的自己,你說
「你的這種地方…我也喜歡啊!」 誰に見られてないホッとした途端 我明白了 後ろで大きな笑い聲 不管何時都可以 悔しくって泣き出しそうな 因為你太壞了 情けない自分に向かって 但我也一定會看著你
我不明白啊 「そんなとこも…好きだよ!」 你的內心深處
真的心情不好也沒關係 分かってる分かってる 再多的喜怒哀樂 どうでもいいような時に限って 也可以轉向這邊哦 不意打ちするんだ意地悪なんだから 快樂的時間就能變成幾倍了 だけどきっとI look to you 真正的愛是那麼輕鬆愉快
告訴我“I love you” 分かんない分かんない 當然不用說 君の心の奧なんて …就這樣,緊緊抱著我吧 ホントの気持ちじゃなくたっていいや もっと笑って泣いて怒って こっちを向いてよ 楽しい時間が何倍にもなっていく 見せてキドアイラクを 伝えてよ'I love you' やっぱ言わなくていい …このまま抱きしめていて
|
|
|