|
- 高橋李依 STARS 歌詞
- 高橋李依
- やっぱりあの星は
我果然還是找不到 見つからなかったと 那顆星星 夜空に背を向けた 轉過身背對夜空 願いに疲れた自分がいたよ 我已經厭倦了去許願 ひとつの真実に 面對眼前的事實 瞳を閉じてしまいたい 我只想閉上雙眼 明日になれば 我想明天 今日とは違う星がきっと 一定會找到不同星星 輝くはず 在天上閃耀著 Wondering Stars 我想尋找的星星 未だ暗い空に 一定會在黑暗的夜空中 散らばる夢のかけらよ 散落著夢的碎片 無力な言葉よりも 相對於那無力的話語 ただ見つめ合えた瞬間 與你對視的那一瞬 煌めくよ 要更加耀眼 I Wanna Be Loved 我想要被愛 いつかは未來 我相信在未來 最後の奇跡の中で 能夠在最後的奇蹟中 光と闇に抱かれて 擁抱著光明與黑暗 心の空に 在心中的天空裡 かすかな夢を見つける 尋找到那飄渺的夢想 あんなに離れてる 即使距離那麼遠 小さなあの星が 那顆小小的星 輝いているのは 依然閃耀 想いを信じているからでしょう 正是因為心中的信念吧 手に觸れられないと 彷彿不去觸碰的話 存在しないような 它就像不存在一般 あきらめ方を 即使以這種方式 してしまうけど 去放棄 遠い光 那遙遠的光 消えやしない 也並不會消逝 Forever Star 永恆的星 Forever Crying 永遠に 永遠的哭泣 忘れることはないでしょう 我想我不會忘卻 涙に滲む空を 那摻滿淚水的天空 ふと思い出した瞬間 每次想起的瞬間 そばにいる 你都在我身邊 I Wanna Be Loved 我想要被愛 あなたはずっと 你永遠都是 悲しい別れの後も 在教會我該如何 1人で歩き出すこと 在悲傷的告別以後 教えてくれる 獨自一人向前走 見えない星に祈りを… 向看不到的星星祈禱 窓の向こうには夜があるよ 窗戶另一側已是夜空 輝くために 為了能夠閃耀 ずっと待っている 那顆星星一直在等待 もう一度燈り消せば 等到燈光熄滅後 どこかにあの星 就出現在某處 Were Wondering Stars 我們都是那茫然的星星 あなたがいる 你一直都在 描いた夢のむこうに 我們所描繪的夢想的另一端 最後に大事なのは 最後也是最重要的是 喜びを分け合える 能夠彼此分享喜悅 愛しさよ 還有對你的愛戀 Im Gonna be a Star 我想要成為星星 新たな未來 在嶄新的未來 つないだ奇跡の中で 相互聯結的奇蹟中 光と闇に抱かれて 擁抱著光明與黑暗 心の空に 在心中的藍天裡 心の空に 在心中的藍天裡 確かな夢を見つける 尋找到真正的夢想
|
|
|