- 初音ミク アイラビューアイニジュー 歌詞
- 初音ミク
- 生まれる前に決まってたような
在出生前就決定好了 運命なんて認(みと)めないのさ 命運什麼的我才不承認 これは僕が手に入れたもの 這是我自己擁有的東西 誰にも譲(ゆず)れないよ 無論是誰也不願意讓給他 借り物レースは白熱(はくねつ)して 借物比賽逐漸白熱化 追い剝(は)ぎ紛(まが)いが詰(つ)めかけても 即使追逐的地方一片混亂 この手この足この聲だけは 只有這雙手這雙腳這個聲音 誰にも奪えないよ 是誰也無法奪去的 「僕だけの君になって欲しいんだ 我只想要你只屬於我 君だけの僕と呼んで欲しいんだ 想要說你是我的 I love you, I need you forever」なんて 我愛你我永遠需要你什麼的 そんな歯(は)の浮(う)くようなセリフも言えちゃうんだ 我想要說的是這樣讓人害羞的台詞 マトモな方(ほう)がおかしいぐらいに デタラメばかりまかり通(と)っても 體面的一方才是滑稽的吧 ホントの事は忘れないでいよう 愚蠢的廢話都還說的過去 誓いを立てたなら 而真正的事是不可以忘記的喲 「僕だけの君になって欲しいんだ 在誓言成立之後 君だけの僕と呼んで欲しいんだ 我只想要你只屬於我 I love you, I need you forever」なんて 想要說你是我的 そんな歯の浮くようなセリフも噓じゃないぜ 我愛你我永遠需要你什麼的 割り込んで並んだって最前列なんて 這樣讓人害羞的台詞並不是謊言哦 はるか先でつまんないぜ 分かるでしょ? 君はどうする 進入隊伍中的最前排 僕だけの君になって欲しいんだ 遙遙領先不是很無趣嗎 君だけの僕と呼んで欲しいんだ 你了解的吧? 你又會怎麼做? I love you, OH YES, I need you それだけが僕のすべてだった 我只想要你只屬於我 空(から)っぽになっても叫んだ 想要說你是我的 I love you, I need you foreverなんて そんな歯の浮くようなセリフだって信じてくれるなら 我的全部就只有這些了 ちょっと期待してまた歌うからねえ聴いてって 無能的這樣哭喊者
|
|