|
- DAOKO 歌舞伎町の女王 歌詞
- DAOKO
- 蟬の聲を聞く度に
只要一聽到蟬鳴 目に浮かぶ九十九里浜 眼前就會浮現九十九里長浜 皺々の祖母の手を離れ 放開祖母滿是皺紋的手 獨りで訪れた歓楽街 獨自一人來到這歡樂街 ママは此処の女王様 媽媽是這裡的女王大人 生き寫しの様なあたし 活生生是我的翻版 誰しもが手を伸べて 每個人都伸出手來 子供ながらに魅せられた歓楽街 雖然我還小但已經深深迷戀這歡樂街 十五に成ったあたしを 拋棄十五歲的我 置いて女王は消えた 銷聲匿蹟的女王 毎週金曜日に來ていた 應該是和每週五來的 男と暮らすのだろう 那個男人私奔了吧 誰に誘われるでもなく 雖然不是誰都能被邀請 辿り著いたのこの街 但我也掙扎著來到了這條歌舞伎町街 育ってないのに懐かしいの 我明明還沒有長大卻很懷念 記憶よりも胸焦がすコロニー 那比記憶中的還要焦急的療養地 覚えているのは香水のかおり 我向著將記憶中的香水殘留的香氣 殘り香を吸って育った過去に 吸收的養育我的過去 サヨナラを言えずに徬徨うひとり 卻說不出“永別了” 這樣的話語一個人徬徨猶豫 真っ赤な口紅ぎこちなく 笨拙地塗上鮮紅色的口紅 みえてた唇非行に走る 看得到自己的嘴唇逐漸墮落失足 望んでなんかない顔はママの痕 沒有希望的面容是媽媽的痕跡 所詮はあたしも快楽主義 歸根到底我也是快樂主義啊 改札過ぎたら待っていたこの街が 檢完票後靜靜地等待在這條街上 「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」 “盛者必衰” その意味を知る時を迎え 明白這個道理的時候 足を踏み入れたは歓楽街 卻一腳踏入這歡樂街 消えて行った女を 怨恨失去踪影的 憎めど夏は今 女人的這個夏天 女王と雲う肩書きを 現在我卻驕傲地頂著 誇らしげに掲げる 女王的頭銜 ネオンと街燈朧気な光 霓虹閃爍光線朦朧 あたし以外大人しか居ない 除我以外很少有大人存在 切っても切れぬ血を辿って來たり 不斷追尋著切不斷的血緣來到了這裡 生臭い雄と雌のかおりが 散發著腥臭味的雄性與雌性的香氣 今日もこの街を動かす 今天也在這條街上蠢蠢欲動 明日も知らなかった少女も今 連明天也不了解的少女也 女王となりいとをかし 在今天作為女王活下去 求められる悅びも 連被追求的喜悅也 吸い盡くす浮世の愛しい汚れよ 被這塵世的可憐的污穢吸收殆盡了 女に成ったあたしが 成為女人的我 売るのは自分だけで 售賣的只有自己 同情を欲した時に 當我想要同情的時候 全てを失うだろう 一切都會失去了吧 JR新宿駅の 走出JR新宿站 東口を出たら 的東口之後 其処はあたしの庭 那裡就是我的庭院 大遊戯場歌舞伎町 大遊戲場歌舞伎町 今夜からは此の町で 從今夜開始在這條街上 娘のあたしが女王 作為女兒的我將要成為女王
|
|
|