|
- 椎名もた パレットには君がいっぱい 歌詞
- 初音ミク 椎名もた
- アルミホイルのパレットの中
鋁箔的調色盤之中 僕は踴るよ君と踴るよ 我跳著舞喲和你跳著舞喲 夜の音、音雨の音だよ 夜晚的聲音聲音是雨的聲音喲 降り注ぐのは何色の音 傾注而下的又是什麼顏色的聲音呢 想像上の相対性に 向架空的相對性 方向性のあくる日々を 將方向性的接下來的日子 高校生は毛に色塗って 高中生往頭髮上染著色 小學生は顔に泥塗って 小學生往臉上塗著色 そしてそしてそしてそして 那之後那之後那之後那之後 何色かも解らずに居るんだ 變成了不知道什麼的顏色就這麼存在著 中學生は腕に色塗って 初中生往手腕上塗著色 大學生は肺に色塗って 大學生往肺上塗著色 だからだからだからだからだから 所以所以所以所以所以 アルミホイルのパレットの外 在鋁箔的調色盤之外 塗りつけられたのはどんな色? 被塗上的是什麼顏色? 降り注ぐのは悲しみの音 傾注而下的是悲傷的聲音 創造中の怒りも 包括那創造中的憤怒 構想中の悲しみまで 就連構想中的悲傷也 そんな僕もどこか色づいて 這樣的我某處也被上了色 だって君もどこか色づいて 因為就連你某處也被上了色 そしてそしてそしてそして 那之後那之後那之後那之後 元の色も忘れてしまうんだ 忘記了原本的顏色 毒毒々しい色に混じって 混合在刺眼的顏色之中 ゴキゲンなワルツでも踴ろうよ 來跳個快活的華爾茲吧 だからだからだからだから今は 所以所以所以所以現在 色があるように君がいるように 宛若有顏色一般宛若你在一般 僕はどうする 我該怎麼做 僕はこう 我就這樣 もうやがてみんな気づくんだ 馬上大家就都會注意到的 そして誰もがここに集うんだ 然後大家都會集在一體的 なんでなんでなんでなんで 為什麼為什麼為什麼為什麼 だってなんでどうしても無いんだ 因為沒有為什麼啊 毒毒々しい色に混じって 混合在刺眼的顏色中 口説きながらワルツを踴ろうよ 一邊爭吵一邊跳著華爾茲吧 だからだからだからだから 所以所以所以所以 だからだからだからだから今は 所以所以所以所以現在 そして散り散りになった自分は 之後變得零零散散的我自己 もうもとになんて戻らないんだ 是回不到原來的我的啊 なんでなんでなんでなんで 為什麼為什麼為什麼為什麼 だってなんでどうしようも無いんだ 因為沒有為什麼怎麼辦啊啊 華々しく散ったこの僕と 燦爛地變得零零散散的我 毒々しく散ったあの子とも 和刺眼地變得零零散散的那個孩子也 だからだからだからだから 所以所以所以所以 だからだからだからだから今は 所以所以所以所以現在
|
|
|