最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

欲求不満マーチ【初音ミク】

欲求不満マーチ 歌詞 初音ミク
歌詞
專輯列表
歌手介紹
初音ミク 欲求不満マーチ 歌詞
初音ミク
編曲:21世紀P
私はただ唄を屆けたい
老娘就是想唱歌而已
スカートの奧はまだ見せない
可沒說讓你們看胖次
細かいジャンル分けはいらない
別給老娘貼各種亂七八糟的標籤了
こんな狀況じゃまるで否定
這是要勸退老娘嗎
私はただ音を鳴らしたい
老娘就是想唱歌而已
この唇には觸れさせない
還真以為要給你們親啊
ランクインしたって変わらない
上榜了也不關你們鳥事老娘繼續放飛自我
希望は少しばかりの幸福感
老娘稀罕的就這麼點玩意
觸れることもなく
老娘沒玩過曖昧
試す事もなく
也沒有緋聞
見下す理由は
就無端被吃瓜群眾譏諷
ただのイメージ
憑的僅是空穴來風
わたし初音ミクは所詮ただの
老娘初音未來不過就是個
萌えるキャラの一つ
紙片人
唄や鳴らす音を
老娘唱的歌
聴いてくれる人はほんのすこし
會認真聽的人不過一小撮
好奇の眼差し時計がチクタク
湊熱鬧的人說啊老娘唱歌跟鬧鈴一樣
呪文を唱えたウコイサージズバ
又跟念經一樣巴拉巴拉個不停
言いたくない事觸れたくない物
最後要么對我避而不談要么視而不見
道端コオロギ戀待ちペンギン
你們對我像路邊的蟋蟀我對你們像求愛的企鵝
正しいことなどひとつもないのよ
到頭來就沒有什麼對錯之分
全ては好きとか嫌いで分かれる
全憑個人好惡審判一切
サヨナラ夕暮れ
滾蛋吧名聲
これより歌うは己の慾望
從今往後老娘就要唱出自我
私はただ唄を屆けたい
老娘就是想唱歌而已
スカートの奧はまだ見せない
怎麼著還得給你們看胖次嗎
細かいジャンル分けはいらない
求你們了別再瘋言瘋語
こんな狀況じゃまるで
否定這樣搞讓我很難辦
私はただ音を鳴らしたい
我就想唱歌而已
この唇には觸れさせない
這張粉嫩的嘴不是拿來親的
ランクインしたって変わらない
上榜了也不意味著可以嫖我啊
希望は少しばかりの
幸福感我這麼點要求都不能滿足嗎
私が好きなのは君で
我喜歡的你不是你
君が想うのはあの子で
你惦記的我不是我
あの子が見てるのは彼で
你性幻想對象又對別人獻媚
彼が惹かれるのは私
那人莫名其妙又盯上了我
ぜんぜん足りてなんかない
好煩躁啊壓抑死了
この身はまだ満たされない
老娘真的要被你們逼死了
なんだか抑えがきかない
內心的不快如大壩決堤
踴り出してしまう
我已無法自已
私はただ唄を屆けたい
我就是想唱歌而已
スカートの奧はまだ見せない
不要再瞄裙底了
細かいジャンル分けはいらない
已經很累了我啥也不想說
こんな狀況じゃまるで否定
事已至此再無回頭
私はただ音を鳴らしたい
我只想唱歌
この唇には觸れさせない
這嘴早已嫁給麥克風
ランクインしたって変わらない
上榜了也一樣
希望は少しの現実逃避
就當我在逃避現實吧
私はただ聲を聞かせたい
我就是想唱歌
この左手はまだ預けない
此身已心有所屬再無可能對他人宣誓忠貞
どんな展開でもかまわない
反正兵來將擋水來土掩
一つの足跡を殘したい
我只想在這世上留下自己的聲音
私はただ世界を作りたい
未來全靠自己打拼
誰かの胸はまだ借りられない
靠什麼臭男人上位
打ちのめされたってこわれない
你們要散佈謠言也罷怎麼都好
希望は少しばかりの陶酔感
老娘要的就這種放飛自我的感覺
私が好きなのは君で
我喜歡的你不是你
君が想うのはあの子で
你喜歡的我不是我
あの子が見てるのは彼で
我注視著的你不是你
彼が惹かれるのは私
你注視著的我不是我
ぜんぜん足りてなんかない
已經夠了
この身はまだ満たされない
無所謂了
なんだか抑えがきかない
說再見吧
踴り出してしまうわ
馬上分手
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )