|
- みーちゃん virgin suicides 歌詞
- Clear みーちゃん
- 噓の數だけ黒ずんだ肺が息苦しんだ
被謊言的數量染黑的肺感覺呼吸困難 いっそ切り取っておくれ 乾脆就切掉它吧 明日が楽しみだなんて隨分幸せなんだね 好期待明天什麼的還真是幸福啊 そんな目で笑わないでよ 不要用那種眼神笑啊 その手をまだその手をまだ 我還不想我還不想 僕は離したくはないんだ 我還不想放開那雙手啊 (君を殺していいの) (可以殺了你嗎) ねぇ綺麗な君もいつか汚れてしまうなら 哪,純潔的你總有一天被污染的話 ねぇ綺麗なままで今終わらせてしまおうか 哪,在還純潔的時候現在就結束掉吧? まつ毛の先のガラス玉に映す逆さの 世界映在睫毛前方的玻璃珠上的是顛倒的世界 このままの二人を永遠に閉じ込めておきたい 想要就這樣兩個人關在永遠之中 誰かに踏み潰されて道端(みちばた)で枯れた花を 不知被誰踏爛了路邊枯萎了的花 哀れむ暇なんてなくて 就連為它哀傷的閒暇都沒有 街や人も変わってく君も僕も変わってく 不管是街道還是人都在變化你和我也不斷變化 そんな未來が怖いんだ 我害怕著這樣的未來 君の聲ももっと 頂戴想要更多你的聲音 酸素も水も要らないから 只要這樣就連氧氣和水都不需要 (君を殺していいの) (可以殺了你嗎) ねぇ綺麗な瞳いつか濁ってしまうなら 哪,純潔的眼瞳總有一天會混濁的話 ねぇ綺麗なままで今終わらせてしまいたい 哪,想要在還純潔的時候現在就結束掉它 その指先をきつく噛んで滲むルビーの中 從緊咬的指尖滲出來的紅色寶石之中 僕を愛してくれる君を閉じ込めておきたい 想要把愛著我的你深鎖在裡面 (君を殺していいの) (可以殺了你嗎) ねぇ綺麗な君もいつか汚れてしまうなら 哪,純潔的你總有一天被污染的話 ねぇ綺麗なままで今終わらせてしまおうか 哪,在還純潔的時候現在就結束掉吧? ねぇ二人を結ぶこの赤い糸が切れたら 哪把兩個人牽繫起來的那條紅線切斷的話 ねぇ違う誰かと君と戀を落ちるんだろう 哪,你就會跟別的人一起落入情網吧 かっているさ何もできず僕ら今日も明日も 我知道的什麼都做不到的我們不管是今天還是明天 生きて、生きて、生きて、もがいて 活著、活著、活著、痛苦掙扎著 強く汚れていく 就這樣變得更加骯髒 ララララ… 啦啦啦啦…
|
|
|