|
- ギガP テトロドトキサイザ2號 歌詞
- Gumi ギガP
- 戀の欠片キミに投げつけてみても
就算試著朝你投擲戀愛的碎片 1ミリさえ削れてくれないゲージ 卻連一厘米都沒減少的血量 僕の聲がよく聞き取れないなら 如果聽不太到我的聲音的話 端子を奪ってジャックするわ 那就強佔端子進行挾持吧 亂射のサブリミナル・エフェクト 掃射的subliminal effect ほら!まっ逆さま 飛んでゆく 看啊!完全顛倒的逐漸飛起 いらないモノ沢山落として 不要的東西掉下了一堆 真っ正面キミだけに 只對正對面的你 ファースト・キス・ミサイルを撃ち込め 使出first kiss missile 把你擊落 まっ白けの僕の奧底 褪成全白的我的最底層 カギ開けるエレクトロ・チューン 解鎖的electro tune まっ只中戻れない 身在正中回不了頭了 カクゴはいい? 最前線は 做好準備了嗎?最前線啊 ここなのよ 就是這裡喔 小指から放つ照準線(レッド・サイト) 自小指上射出的瞄準線
まだ濃厚に葉わない戀も 仍然有濃濃無法實現感的戀愛 ただ裝甲に敵わないせいよ 只是因為打不過裝甲而已喔 受け止めてよね軽くない愛を 承受下來吧這份不輕的愛 突き詰めたいの構わないLie も 好想追究下去喔就算是不在意的Lie こんな狀況? やるせない情慕? 這種狀況? 無可救藥的愛慕? だけど上昇外さない常勝 常勝/卻依舊上升未曾卸除的常勝 誰より先にきっと逢いにゆく 一定會比任何人都還快遇到你 三段飛ばし?もっと? I Love You! 三步並一步?更快點? I Love You! キミの聲がよく聞き取れないみたいで 就像是聽不清你的聲音般 オレンジの飛行船は飛べない魚の僕を殺す 橘色的飛空艇將身為飛不起的魚的我扼殺 ほら!まっ逆さま 落ちてゆく 看啊!上下顛倒的逐漸墜落 大事なモノも少しずつ落として 重要的東西也一點點的掉下 まっ晝間の衝動に 被大白天的衝動給 連れてなんか行ってあげない 抓走什麼的這可不行啊 まだまっさらなのこの気持ち キミにさえ屆けばいいのに 如果連你都能感覺到就好了 まっ暗闇戻れない 一片黑暗回不了頭了 カクゴしてね? 最終戦は すぐそこよ 要做好準備喔? 最後決戰 馬上就要到羅
ほら!まっ逆さま 飛んでゆく 看啊!完全顛倒的逐漸飛起 いらないモノ沢山落として 不要的東西掉下了一堆 真っ向からキミだけに 就從正面只對你 ファースト・キス・ミサイルを撃ち込め 使出first kiss missile 把你擊落 まっ白けの僕の奧底 褪成全白的我的最底層 カギ開けるエレクトロ・チューン 解鎖的electro tune まっ只中戻らない 身在正中不會回頭的 カクゴはいい? 最大限の 愛なのよ 做好準備了嗎? 這可是 最大極限的愛喔
|
|
|