|
- 山崎はるか ハルカナミライ 歌詞
- 中村繪裡子 山崎はるか
- 一歩踏み出したら
一步要是向前邁出 三歩次を目指して 三步就是下個目標
為了夢想竭盡全力向前進 精一杯進んでく夢のために 選哪邊?迷茫的時候 どっち迷う時は 緊緊地握著那雙手 ぎゅっとその手握って 出發吧向遙遠的未來
心中的夢想很巨大 いこうはるかな未來 洩氣話就小聲抱怨 イメージはでっかく 積極向前即使失敗 弱音小さく 那個笑容給予我信任的力量 前向きに失敗 因為與你一起每天都在加油努力 その笑顔がくれた信じる力 不願服輸的這一面也是
非常相似的兩個人 君とだから頑張れた日々 不論什麼時候都像在背後推動前進那樣 負けず嫌いなとこも 微微的斜後方在自豪地閃耀著 似た者同士 那美麗的亮光 どんなときも背中押すように 突然間讓我變得開心
因為在我的身邊 少し斜め後ろ誇らしく輝く 有著相同夢想顏色的你在 まなざしは美しい 一直在追逐著
為了更加地接近 ふっと嬉しくなる 憧憬的閃耀的身影 だってこんなにそばに 直接地前去見證 就用清澈的眼睛 同じ夢色の君がいるんだ 在心中確切地領會吧 ずっと追いかけてた 稍微有點害羞地 もっと近づくように 親手交付這份思慕 憧れ照らした姿 比起語言以汗水和淚水 見屆けてまっすぐ 將述說的話語化作勇氣 澄んだ瞳で 不管怎樣的瞬間(此刻)也 受け取ってねしっかり 不會像逃跑那樣 ちょっと照れながら 微微的斜後方 手渡す想い 無論何時都光彩奪目
凝望著那側影 言葉よりも汗と涙で 回過頭來的話就能一起 語るメッセージ勇気にかわる 描繪出足跡(奇蹟) どんな瞬間も 在這前方也緊密地 逃さないように 配合著彼此前進吧
依舊在持續的Our days 少し斜め後ろ 因為與你一起每天都在加油努力 いつだって眩しい 不願服輸的這一面也是 シルエット見つめてる 非常相似的兩個人
心就算是分開了 振り向けば一緒に 也會緊緊重新連接 描いた足跡 要是高聲歌唱的話 この先もぴったり 不論怎樣的明天也能夠實現吧
與你一起的話就能實現 息をあわせてこう 去實現吧 まだまだ続くour days
君とだから頑張れる日々 負けず嫌いなとこも 似た者同士 心ほどけそうになっても
キュッと結び直して 高らかに歌えば どんな明日も葉うだろう
君となら葉うはず
葉えてく
|
|
|