最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

結ンデ開イテ羅剎ト骸【初音ミク】 結ンデ開イテ羅剎ト骸【米津玄師】

結ンデ開イテ羅剎ト骸 歌詞 初音ミク 米津玄師
歌詞
專輯列表
歌手介紹
米津玄師 結ンデ開イテ羅剎ト骸 歌詞
初音ミク 米津玄師
[ml:1.0]
分分合合的羅煞與骨骸
結ンデ開イテ羅剎ト骸-初音ミク
少了一隻腳的貓笑著
片足無くした貓が笑う
「要往那邊去的小姐我們來玩吧」
「ソコ行ク禦嬢サン遊ビマショ
綁在項圈上的紅繩子
首輪に繋がる赤い紐は
根本沒辦法代替一隻腳
片足の代わりになっちゃいない
討討討討討厭討厭討厭
やややや
排成一排的墓地牌子唱著歌
列成す卒塔婆(そとば)の群れが歌う
「要往那邊去的小姐我們來跳舞吧」
「ソコ行ク禦嬢サン踴リマショ
在腳邊開得緊密的花
足元密かに咲いた花は
愁眉苦臉地發著牢騷
しかめっ面しては愚癡ってる
被人看見肚子的鯉魚旗
腹を見せた鯉幟(こいのぼり
裡頭懷著的是骷髏頭
孕(はら)んだのは髑髏(されこうべ
呀咿呀咿要來玩嗎
やいやい遊びに行こうか
呀咿呀咿笑吧快笑吧
やいやい笑えや笑え
啦咿啦咿連起來又分開的
らいらいむすんでひらいて
啦咿啦咿羅煞與骨骸
らいらい
數著一二三再一次打開
一つ二つ三つでまた開いて
數著五六七將手往上
五つ六つ七つでその手を上に
在松樹上用項圈在半空中飄呀晃
松の木には首輪で宙ぶらりんりん
大家大家大家一起連起來吧
皆皆皆で結びましょ
下賤的蟒蛇死在墳墓前是沒辦法說話的討討討討討厭討厭討厭
下賤な蟒蛇墓前(うわばみぼぜん)で逝く
一堆親戚冒出來爭著搶著
集(たか)り出す親族爭いそい
「生前已經和他約好了啦」
「生前彼ト約束シタゾ
就算這麼吼死人也不會說話的
嘯(うそぶ)くも死人に口は無し
討討討討討厭討厭討厭
やややや
買了讓人開心的花只要一文錢
かって嬉しいはないちもんめ
一朵一朵被賣出去的可愛小東西
次々と売られる可愛子ちゃん
最後留下的是下等的醜八怪
最後に殘るは下品な付子(ぶす
不讓任何人發現的哭泣著
誰にも知られずに泣いている
呀咿呀咿來惡作劇吧
やいやい悪戯(いたずら)しようか
呀咿呀咿跳吧快跳吧
やいやい踴れや踴れ
啦咿啦咿連起來又分開的
らいらいむすんでひらいて
啦咿啦咿羅煞與骨骸
らいらい
數著三二一無聲無息地
三つ二つ一つで息を殺して
數著七八十又連在一起
七つ八つ十でまた結んで
背著就連高樓也難以忍耐的燒傷
高殿(たたら)さえも耐え兼ね火傷を背負い
貓把開著的拉門關上
貓は開けた襖を閉めて行く
別人的不幸啊通通裝不知道!
他人の不幸は知らんぷり
呀咿呀咿來做小孩吧
やいやい子作りしようか
呀咿呀咿迷於世呀迷於世
やいやい世迷(よま)えや世迷え
啦咿啦咿花色美麗讓人迷
らいらいイロハニ惚れ惚れ
啦咿啦咿羅煞與骨骸
らいらい羅剎と骸
數著一二三再一次打開
一つ二つ三つでまた開いて
數著五六七將手往上
五つ六つ七つでその手を上に
不要讓鳥叫出聲來肚子開始餓了
鳥が泣いてしまわぬ內にはらへら
數著一二三明天再見羅
一つ二つ三つでまた
數著一二三明天再見羅♪
一つ二つ三つでまた
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )