|
- カルロス袴田 君色マリンスノウ 歌詞
- 初音ミク カルロス袴田
- 作詞:カルロス袴田(サイゼP)
作曲:カルロス袴田(サイゼP) 編曲:カルロス袴田(サイゼP) れっつごー!海を越えてさぁ行こう! ! ! Lets goー!越過大海前進吧! ! ! 真っ白な寶物に會いに行こう! ! ! 去看純白的寶物吧! ! ! サメナイ・トケナイ・大冒険であったかい! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大冒險真溫暖! ! ! どんな夢も作って飾っちゃえばいい! ! ! 做什麼樣的夢都可以裝飾起來! ! ! どっこいしょ~どっこいしょ! ! dokkoisyo〜dokkoisyo! ! (唉嗨) (どっこいしょ~どっこいしょ!!) (dokkoisyo〜dokkoisyo!!) ソーラン!ソーラン! soーran! soーran! (索蘭) (ソーラン!ソーラン!) (soーran!soーran!) どっこいしょ~どっこいしょ! ! dokkoisyo〜dokkoisyo! ! (唉嗨) (どっこいしょ~どっこいしょ!!) (dokkoisyo〜dokkoisyo!!) ソーラン!ソーラン!いぇ~~い! ↑ soーran! soーran! (索蘭)ye〜〜i! ↑
イェーイ!流氷に乗って行こう! ye〜〜i!乘上流冰前進吧! 冒険はALL DAY LONG! 冒險就是一天到晚的哦! 超ハッピーなメンバー連れた珍道中! 帶上超happy的member踏上珍奇的旅程 なんてったって船長!ラビットも全力 畢竟我就是船長嘛! rabbit也是全力 主舵なゲン擔ぎで進行中! 握緊主舵前進中! 疲れたらかまくらに… 如果累了的話就向著鎌倉... さぁ!ラーメンとシースーとジンギスカンキメて! 來吧!吃好拉麵和壽司和成吉思汗 また行くのさ! 還要繼續前進的哦!
れっつごー!海を越えてさぁ行こう! ! ! Lets goー!越過大海前進吧! ! ! 真っ白な寶物に會いに行こう! ! ! 去看純白的寶物吧! ! ! サメナイ・トケナイ・大冒険であったかい! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大冒險真溫暖! ! ! どんな夢も作って飾っちゃえばいいさ! ! ! 做什麼樣的夢都可以裝飾起來! ! ! 歌いながらさぁ 行こう! ! ! 讓我們邊唱著歌 前進吧! ! ! 目標は君色のマリンスノウ! ! ! 目標便是你的色彩Marine snow! ! ! サメナイ・トケナイ・大興奮であったかい! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大冒險真溫暖! ! ! どんな退屈も雪だるまにしちゃったら 把什麼樣的無聊都做成雪人的話 航海日誌が道しるべ! ! ! 航海日誌便是路標! ! ! カニさんと寄り道で橫歩き 和螃蟹先生一起遙遠橫著走 どんな一日も地味にすげ~! 什麼樣的一日都普通的好棒〜! また一歩進めたでしょでしょ! ! ! 做到再次前進了吧! ! !
どっこいしょ~どっこいしょ! ! dokkoisyo〜dokkoisyo! ! (唉嗨) (どっこいしょ~どっこいしょ!!) (dokkoisyo〜dokkoisyo!!) ソーラン!ソーラン! soーran! soーran! (索蘭) (ソーラン!ソーラン!) (soーran!soーran!) どっこいしょ~どっこいしょ! ! dokkoisyo〜dokkoisyo! ! (唉嗨) (どっこいしょ~どっこいしょ!!) (dokkoisyo〜dokkoisyo! ! ) ソーラン!ソーラン!いぇ~~い! ↑ soーran! soーran! (索蘭)ye〜〜i! ↑
アザラシみたいにあたたかい 像海豹一樣溫暖 優しいペンギンは戦わない 溫和的企鵝不會戰鬥 シロクマ師匠に學び取る 從白熊師傅學會 破壊力いらないサバイバル 不需要破壞力的生存 イェーイ!ビートに乗ってこう! ye〜〜i!乘上beat前進吧! ペンギンとロッケンロ〜! ! 和企鵝一起Rock ’n’ Roll〜! ! 音楽性もバラバラな珍道中! 連音樂性都多樣的珍奇的旅途中! なんてったって順調!ラビット猛勉強 畢竟什麼都順利! rabbit在刻苦學習 取り舵な縁結びで進行中! 用向左取舵的結緣前進中! とりあえずかまくらに… 目前向著鎌倉... さぁ!バーガーとザンギとスープカレーやっちゃって! 來吧!吃好漢堡和炸雞和咖哩湯! また行くのさ! 還要繼續前進的哦!
れっつごー!海を越えてさぁ行こう! ! ! Lets goー!越過大海前進吧! ! ! 真っ白な寶物に會いに行こう! ! ! 去看純白的寶物吧! ! ! サメナイ・トケナイ・大長編なパラダイス! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大長篇的樂園! ! ! どんなピンチもゴーカイに笑っちゃえばいいさ! ! ! 對什麼樣的危機都豪爽的大笑就可以啦! ! ! 歌いながらさぁ 行こう! ! ! 讓我們邊唱著歌 前進吧! ! ! 目標は君色のマリンスノウ! ! ! 目標便是你的色彩Marine snow! ! ! サメナイ・トケナイ・大興奮でハンパない! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大興奮不一般! ! ! 問題解決も雪合戦しちゃったらいい! ! ! 問題解決也靠打雪仗就可以啦! ! !
暗い夜だって ともしびのような音楽を 就連黑夜也 把燭火般的音樂 光る船に希望とイカを乗せてまた行くのさ! ! ! 把希望和烏賊載上閃耀的船繼續前進吧! ! !
れっつごー!海を越えてさぁ行こう Lets goー!越過大海前進吧! ! ! そう遠くない未來に手、繋ごう 在那不遠的未來把手,握住吧 サメナイ・トケナイ 不醒(冷)的・不語(化)的 大丈夫さ、あったかい! 沒問題的,真溫暖! どんな夢も作って葉っちゃえば! ! ! 做什麼樣的夢都實現的話! ! !
れっつごー!海を越えてさぁ行こう! ! ! Lets goー!越過大海前進吧! ! ! 真っ白な寶物に會いに行こう! ! ! 去看純白的寶物吧! ! ! サメナイ・トケナイ・大冒険であったかい! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大冒險真溫暖! ! ! どんな夢も飛ばして光っちゃえばいいさ 放飛什麼樣的夢都閃耀的話就可以啦 歌いながらさぁ 行こう! ! ! 讓我們邊唱著歌 前進吧! ! ! 目標は君色のマリンスノウ! ! ! 目標便是你的色彩Marine snow! ! ! サメナイ・トケナイ・大団円であったかい! ! ! 不醒(冷)的・不語(化)的・大團圓真溫暖! ! ! ハッピーエンドまで雪だるまにしちゃったら happy end為止的所有都做成雪人的話 航海日誌が道しるべ! ! ! 航海日誌便是路標! ! ! カニさんだって七転び八起き 螃蟹先生也七倒八起 どんな一日も地味にすげ~! ! ! 什麼樣的一日都普通的好棒〜! ! ! また一歩進めたでしょでしょ! ! ! 做到再次前進了吧! ! !
どっこいしょ~どっこいしょ! ! dokkoisyo〜dokkoisyo! ! (唉嗨) (どっこいしょ~どっこいしょ!!) (dokkoisyo〜dokkoisyo!!) ソーラン!ソーラン! soーran! soーran! (索蘭) (ソーラン!ソーラン!) (soーran!soーran!) どっこいしょ~どっこいしょ! ! dokkoisyo〜dokkoisyo! ! (唉嗨) (どっこいしょ~どっこいしょ!!) (dokkoisyo〜dokkoisyo!!) ソーラン!ソーラン!いぇ~~い! ↑ soーran! soーran! (索蘭)ye〜〜i! ↑ 翻譯:B站:clan燦(授權)
|
|
|