- 原嶋あかり グッデイ・サンシャイン! 歌詞
- 原嶋あかり
- さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ランララン♪って歌っちゃう
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!啦啦啦地♪唱著歌 さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ホントにいいお天気だよね! 來吧,出發吧♪一定能更快樂的!真是一個好天氣! いちばんお気にいりのね、とっておきのシューズと 穿上最喜愛,最珍貴的鞋子還有 かわいいピンク色のね、大好きなバッグで 背上粉紅的可愛的,最喜歡的包包 はじめておつかいなんだけど 雖然是第一次出門幫忙 「ちゃんとひとりで大丈夫?」なんて言うでしょ “只有自己一人真的沒問題嗎?”可能會說這些話 子どもあつかいしないでよね! 別再把我當小孩子看待了! ドアを開けて、さぁ「いってきます!」 推開大門,那麼“我出發了” いつもみんなで學校へいく道 平時與大家前去學校的道路 ひとりだったらなんだかドキドキしちゃうよ 自己一個人走著感覺興奮不已的 ちょっとだけ大人になった気分♪ 有些成為大人的感覺 さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ランララン♪って歌っちゃう 來吧,出發吧♪一定能更快樂的!啦啦啦地♪唱著歌 さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ホントにいいお天気だよね! 來吧,出發吧♪一定能更快樂的!真是一個好天氣! だれとも話さないでね、歩いてるだけで 我走在路上,沒有跟任何人說話 いままで知らなかったことにきづいたんだよ 才意識到我從未知道的事情 歌が上手だね、すずめたち 麻雀們的歌喉真好 空ってこんなに青かったんだね 天空也是如此的湛藍呢 キレイな花も咲いてたんだ 美麗的花兒也盛開著 いろいろな色でいっぱいに! 充滿著各種各樣的色彩 いつもとちがう學校へいく道 平時不同於前去學校的道路 おもしろくってなんだかウキウキしちゃった 既有趣又讓人興高采烈 キャンディーみたいにキラキラしてるから 就像糖果那樣閃閃發光
發現了許許多多的事情 みつけたことがたくさんあったよ 回去的話,將這些都全部告訴大家吧 帰ったらぜんぶ、みんなに話してあげよっ “就像糖果那樣閃閃發光”之類的♪ キャンディーみたいにキラキラだったって♪ 下次要讓大家一起去!一定要說 こんどいっしょに行こうよ!っていわなくちゃ! 來吧,出發吧♪一定能更快樂的!啦啦啦地♪唱著歌 さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ランララン♪って歌っちゃう 來吧,出發吧♪一定能更快樂的!真是一個好天氣! さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ホントにいいお天気だよね!
|
|