|
- HoneyWorks 告白予行練習 歌詞
- HoneyWorks
- 「いきなりでごめんね
「這麼突然不好意思 ずっと前から好きでした」 從很久以前我就一直很喜歡你」 ドキドキ胸の音 doki doki 心臟的聲音 君に聞こえてないかな? 你聽不到嗎? コクハク予行練習 告白預習 「本気と思った?」 なんてね 「你信以為真了?」 かわいい? ドキッとした? 很可愛嗎?心動了嗎? そんな顔で 見ないでよ 看不到你的反應喔 本気になるよ!? なんて 「認真的喔?」 噓をつかないで! ! やめてよ 別說謊吧!夠了呀 そうだ今日は ちょっとだけ 對了 今天一起 寄り道して 帰ろうよ? 稍微逛逛才回家吧? 明日には伝えるね私の好きな人 明天就向喜歡的人告白 応援してよね約束して 會為我應援的吧約定好了 私のわがままを 我的任性 明日だけ聞いてくれる? 只有明天 可以聽聽嗎? 少し大人になった 心中的任性 この心のわがままを 稍稍成長為大人 本気になってよ 這次是認真的喔 練習なんて 練習什麼的 噓つき心を見破って 瞥見了說謊的心 佔い結果良好 占卜結果很好 いつも気にしないくせにね 一直都沒特別注意過 今日くらいいいでしょ? 今日的話 應該還可以吧? 女の子にならせてよ 有像個女生吧 これが最後 練習させて 這是最後的練習了 言うよ! ホントの 言葉說吧!真心的說話 君は「応援してるから」って 你說「會為你加油的」 「噓つきでごめんね 「說謊什麼的對不起 ずっと前から好きでした」 從很久以前我就一直很喜歡你」 聲震えていても 用顫抖的聲音 大すきを伝えたくて 想傳遞出我愛你的心情 「これ以上好きにさせないでよ」 「已經喜歡你到沒有比這更喜歡的地步了」 あなたは笑顔で「こちらこそ」って 你笑著說「我才是呢」 ドキドキ胸の音 doki doki 心臟的聲音 君に聞こえてないかな? 你聽不到嗎? ドキドキ 胸の音 doki doki 心臟的聲音 君に聞こえて欲しいの 真希望你聽得見呢
|
|
|