|
- 八王子P ACUTE 歌詞
- 初音ミク 八王子P
あの日確かに変わった 那天實在是太奇怪了 白と黒しかなかった 一切都只有黑白兩色 世界が光り輝いた 世界本應該會 動き出したはずなのに 變得光彩照人才對的
あああ!逃げ出したい 啊啊啊!好想逃離這裡 誰も見ちゃくれない 不讓任何人發現 ホント情けないな 真是太丟臉了 お前すら何もない 甚至連你也因為 僕を慘めだと 一無所有的我太過悲慘 嘲笑(わら)ってるんだろ 而在嘲笑著我吧 僕はどうしたい? 我想做些什麼? 何になりたい? 我想成為什麼? わからないわからないのに 絞盡腦汁也無法探明 それなのにどうして 盡然如此那我為何 ここから抜け出せない! 仍無法從這抽身而去
張り裂けそうな胸の痛みが 胸口撕心裂肺般的疼痛 僕を動かして揺るがす 衝擊著我的身體將我撼動 明日へと 向著明日 走り出す藻掻き足掻いていく 全力奔跑奮苦掙扎 コタエを求めて 尋求著答案 誰か僕を救いにきてよ 誰來救救我吧
あああ!逃げ出したい 啊啊啊!好想逃離這裡 誰も見ないでよ 不讓任何人發現 でも一人にしないで 但別讓我獨自一人 お前すら寂しがる 甚至連你也因為 僕を面倒だと 倍感寂寞的我讓人厭煩 嘲笑(わら)ってるんだろ 而在嘲笑著我吧 奏でる音も 演奏的聲音 紡ぐ言葉も 編織的話語 いつから敵になったの? 何時開始變成我的敵人了? こんなにも苦しい 如此這般痛苦 焦燥すら原動力へと 卻將焦躁也當成前進的動力 張り裂けそうな胸の痛みが 胸口撕心裂肺般的疼痛 僕を滾らして変えてく 讓我亢奮將我改變 明日をも 明天依舊 走り出す藻掻き足掻いていく 全力奔跑奮苦掙扎 コタエを求めて 尋求著答案 誰か僕の聲を聴いてよ 誰來聽聽我的心聲吧
止まらない知ったからには 已經無法停下從知曉真相的時候開始 もう戻れないから 就已經再也回不去了
SomebodyFindMe!AcuteFeelin!! SomebodyFindMe!AcuteFeelin!!
張り裂けそうな胸の痛みが 胸口撕心裂肺般的疼痛 僕を動かして揺るがす 衝擊著我的身體將我撼動 明日へと 向著明日 走り出す藻掻き足掻いていく 全力奔跑奮苦掙扎 何色にも染まる僕を見つけて 將染上某個色彩的我發現 名前を呼んでよ! 呼喚我的名字吧! 僕を救えるのは僕だけだ 只有我能拯救我自己 誰のため? 但這是為了誰? わかってるんだろ! 你應該明白吧 選んだ道だ 這是自己所選的道路 前を見て進め 所以看向前方一往直前吧 もう後戻りはできないから 早已無法回頭後退 あの日の光をまた見せて 再向我展示那天的光芒吧
|
|
|