|
- タケノコ少年 そうだった! ! 歌詞
- 初音ミク タケノコ少年
- 分かりみ値が急上昇
「我懂我懂」值急劇上升 相乗効果で上がるQOL 因協同作用上升的QOL(生活質量) 詰まる所なんだっけ! ? 總之是怎麼回事來著! ? なんて言わないで偉い人 不會說這種話的厲害人
世界をお手玉にして遊びたいなあ 想把世界當成小布袋把玩呀 君と2人で 和你兩人 きっとまるでユートピア 一定就像烏托邦一樣 アダムもイブも知らない 亞當夏娃都不會知道的
あ、突然ですがここはインドで~す! 啊,很突然但這裡是印度~! (マハラジャマハラジャよく分からんじゃ~) (maharaja maharaja(印度的王公)不是很懂呀~) お手玉な世界をごちゃまぜにして遊びましょ 來把這小布袋般的世界弄得亂七八糟玩吧 じゃなくて! ! 才不是! !
そうだった!うん、そうだった! 是的是的!嗯,是的是的! 忘れないようにメモしなきゃ! 為了不忘記記個筆記吧! 思いついたことなんだっけ… 剛才想出來什麼來著… ?をずっと繰り返して 一直重複著? (問號) 言いたいことがあり過ぎて! 想說的話太多了! で、何から言うか迷ってるの! 所以,就不知道先說什麼了! そんなこと言ってるうちに 正說著這種話 もうすぐサビ終わるけど 副歌就馬上要結束了 まだ何も言ってない! ?そうだった! ! 我還什麼都沒說! ?是的是的! !
インドやん!あれタージ・マハルやん! 印度呀!那不是泰姬陵嗎! インドやん… 印度呀! ってあれ! ?夢だしサビだし急がなきゃ! ! 啊! ?又在夢裡又在副歌得趕緊了! !
…このままじゃ意味なさすぎじゃん …這樣下去可就太沒意義了 果たしてこれは「歌」なのか…? 這到底是不是歌呀…? 思いついたこと並べてさ 列舉出想到的事 ?をずっと繰り返して 一直重複著? (問號) なんだっけ、あとなんだっけ! ? 什麼來著,之後是什麼來著! ? とりあえず何か言わなきゃな… 總之得說些什麼啊… 皆様、お待たせしました! 各位,久等了! 今からヤバいギターソロです! ! 接下來是超牛的吉他solo! !
そうだった!うん、そうだった! 是的是的!嗯,是的是的! 忘れないようにメモしなきゃ! 為了不忘記記個筆記吧! 思いついたことなんだっけ… 剛才想出來什麼來著… ?をずっと繰り返して 一直重複著? (問號) 言いたいことがあり過ぎて! 想說的話太多了! で、何から言うか迷ってるの! 所以,就不知道先說什麼了! そんなこと言ってるうちに 正說著這種話 この曲もう終わるけど 這首歌就馬上要結束了 まだ何も言ってない! ?そうだった! ! 我還什麼都沒說! ?是的是的! !
|
|
|