|
- OSTER project 魔法みたいなミュージック! 歌詞
- 初音ミク OSTER project
- 1・2・3で世界変える
1·2·3世界就此改變 魔法みたいなミュージック 像是魔法一樣的音樂 屆けてあげるよ 想要傳達給你 満ち足りた毎日でも 儘管每天都很充實 スリルが欲しくなったり 也想要尋求一些刺激 心はワガママのミルフィーユ 心像是夾心千層餅一樣 そんな退屈してるなら 如果如此無聊的話 ちょっと耳貸してよ 那麼將你的耳朵借給我 イヤフォンで味わう 通過耳機來品味 ストーリーあげるから 我給予你的故事 旋律のファウンテン 潛入旋律的噴泉 潛って虹かけて 然後架起彩虹 色んな姿に形を変える 變換出各種各樣的形態 いつまでもずっと 如果你想要留住 鮮やかでいたいなら 一直如此的美好 何度だって冒険しようよ 那麼就無論多少次都一起去冒險吧 ねえねえこの歌好きかな? 吶吶你喜歡這首歌嗎 手を繋いでDancin Dancin 牽起手來一起舞蹈 ドキドキしてきたでしょ 興奮起來吧 さあさあまだまだ行こうよ 那麼繼續前行吧 聲揃えてSingin Singin 聚集聲音一起歌唱 いつでも側にいるよ 一直在你身邊 どんなハートにだって 無論是怎樣的心 寄り添う歌がある 都可以給予的歌曲
可以治愈心之傷痕的 擦りむいた心の傷 抒情歌謠 癒すバラードも 或者是一段讓你向前看的 前向かせてくれる 歡樂的樂曲 アッパーチューンも 即使是輕微的變化 些細なサジ加減で 也會改變人生的顏色 色を変えるような人生 但是不要絕望 塞ぎ込まず上手く 嘗試盡力做好 やってゆきましょう 這是可以到達任何地方的自由之翼 どこへだってゆける自由の翼 右口袋中 右ポケットの中 想要被注意的 気付いて欲しがってる 在這個時代指尖觸碰相連著的 指先ひとつで繋がれる時代だから 無論多少次都會再次歌唱 何度だって歌を歌うよ 像流星一樣閃爍 Twinkle 流れる星のように 歡欣鼓舞的音樂 心踴るMusic Music 一直在內心的深處 いつも胸の奧に 咚咚響亮地照耀著 じんじん響いて照らすよ 我們的世界一起相愛吧 僕らの世界Lovin Lovin 握起彼此的手 手をとりあえばほら 看吧孤獨融化了 孤獨さえ溶けるから 已經不再有可怕的事情了 もう怖いものはない 初次見面
將這首歌傳達給你 はじめまして 歌唱著歌唱著 この歌を屆けるから 用心去聽 Singin Singin 又是新的一頁 心の耳すまして 將這些想法相連 また新しいページに 又是沒有讀過的故事 この想い繋いで 吶吶你知道這首歌嗎? まだ見ぬストーリーを 不知道也 一起舞蹈 ねえねえ この歌 知ってる? 已經不需要再害怕了 知らなくてもDancin Dancin 那麼繼續前行吧 もう怖がらなくていいよ 提高音量一起歌唱 さあさあまだまだ行けるよね 並不存在終點 聲を上げてSingin Singin 新的自我 終わりなんてないんだ 是超越轉過的一頁 新しい自分は 像是魔法一樣的音樂 めくるページの先に 一直都在這裡哦 魔法みたいなミュージック 大冒險的門扉 いつでもここにある 大冒険の扉さ
|
|
|