- Hozier Would That I 歌詞
- Hozier
- True that I saw her hair like the branch of a tree
誠然我曾瞥見她如樹枝一般的髮絲 Willow dancin' on air before covering me 柳發在風中漫舞又將我輕輕掩藏 Under garden and calicos 在那花園在那布帛之下 Over canopy dabbled long ago 那是我很久之前曾涉足的你那脖頸之上的臉頰 True that love in withdrawal was the weepin' of me 誠然那半途而廢的愛戀是我的蠢蠢欲睡 That the sound of the saw must be known by the tree 那偷瞥你時的細微聲響一定被你察覺到了吧 Must be felt 'fore the fight, the call 一定在那爭執之前就被你給感知到了吧 Friendly fire, but that was long ago 熟悉的烈焰熊熊燃燒但已經恍如隔世 But that's not tonight (Oh, oh) 但這絕不是今晚 When I'm set alight (Oh, oh) 當我被愛火所點燃 And I blink inside (Oh, oh) 我默默在心中眨眼 Your blinding light (Oh, oh) 迴避你那令人盲目的光芒 Oh, that's not tonight (Oh, oh) 但那絕不是今晚 When you hold me tight (Oh, oh) 當你將我緊擁 All the fire bright (Oh, oh) 那灼目的烈焰 Oh, let it blaze alright (Oh, oh) 讓我們於其中浴火涅槃 Oh, hope that you're good to me, oh, you're good to me (Oh, oh) 噢希望你為我之蜜糖你必然對我百利無害 Hope that you're good to me, baby (Oh, oh) 希望你為我之蜜糖我親愛的 With the war of the fire, my heart moves to its feet 隨著烈焰的戰役蔓延我的心悸動不已 Like the ashes of ash, I saw eyes in the heat 如死灰餘燼我看那熾熱中你的眼眸 Feel it soft and as pure as snow 溫柔如斯純潔如雪 Fell in love with the fire long ago 我毅然墜入愛河但那已經恍如隔世 With each love I could lose, I was never the same 怀揣著一份份我可以遺忘的愛戀我早已煥然一新 Watch it still live in roofs, be consumed by the flame 看著它仍舊在最高處生活被火苗所圍繞著 I was fixed on your hand of gold 我被你的聖潔之手所治愈 Lay in waste of my lovin' long ago 浪費著我慷慨的愛戀但那已經恍如隔世 But that's not tonight (Oh, oh) 但那絕不會是今夜 When I'm set alight (Oh, oh) 當我被愛火所點燃 And I blink inside (Oh, oh) 我默默在心中眨眼 Your blinding light (Oh, oh) 迴避你那令人盲目的光芒 Oh, that's not tonight (Oh, oh) 但那絕不會是今夜 When you hold me tight (Oh, oh) 當你將我緊擁 All the fire bright (Oh, oh) 那灼目的火光 Oh, let it blaze alright, honey (Oh, oh) 讓我們於其中浴火涅槃 Oh, hope that you're good to me, oh, you're good to me (Oh, oh) 噢希望你是我之蜜糖我知曉你對我百利無害 Hope that you're good to me, baby (Oh, oh) 希望你是我之蜜糖我親愛的 So in awe there I stood as you licked off the grain 當你輕輕舔舐穀粒我怀揣敬畏之心於此佇立 Though I've handled the wood, I still worship the flame 儘管我已經擺脫困境但我仍然崇拜著火焰 Long as amber of ember glows 就如同琥珀色的灰燼重新發熱 All the wood that I'd loved is long ago 那些我所深愛的困境那已經是恍如隔世 And that's not tonight (Oh, oh) 但那絕不會是今夜 When I'm set alight (Oh, oh) 當我被愛火所點燃 And I blink inside (Oh, oh) 我默默在心中眨眼 Oh, your blinding light (Oh, oh) 迴避你那令人盲目的光芒 Oh, that's not tonight (Oh , oh) 但那絕不是今晚 When you hold me tight (Oh, oh) 當你將我緊擁 All the fire bright (Oh, oh) 那灼目的火光 Oh, let it blaze alright (Oh, oh) 讓我們於其中浴火涅槃 Hope you're good to me, hope you're good to me (Oh, oh) 你對我百利無害我對你萬般依賴 Hope that you're good to me, baby (Oh, oh) 希望你是我之蜜糖 Oh, oh, you're good to me, you're good to me (Oh, oh) 你對我百利無害我對你萬般依賴 Hope that you're good to me, baby (Oh, oh ) 希望你也對我如此這般。
|
|