|
- かいりきベア 失敗作少女 歌詞
- 初音ミク かいりきベア
あー ほら また間違えた 啊- 看吧 又再犯錯了 これで何度? 何回目? 這是第幾遍? 第幾次了? ねえほら塞いでたって 吶看吧即使去堵著 ぽっかり浮き出る傷跡 傷痕亦依然裂開
あーほらまた誤魔化した 啊- 看吧又再推搪了 見てみぬ振りお上手ね 視若無睹還真高明呢 もうほら何言われたって 夠了看吧即使被人怎樣說 誰もわたしを望まない 誰亦不會對我寄予期望
むき出して痛い痛い 揭露出來好痛好痛 強がって痛い痛い 一直逞強好痛好痛 息詰まって痛い痛いんだよ 透不過氣好痛好痛啊
わたしって失敗作だってさ 我就是所謂的失敗作吧 っていらない子なんだって… 我是不被人需要的孩子吧... 何やったって頑張ったって 不論做什麼即使再怎努力 ダメらしいや 也是不行的吧 愛されたくて偽って 裝作被人愛著 もっともっと笑顔で 只要露出更多更多的笑容 いればいいかな 就可以了嗎
あーほらまた擦りむいた 啊- 看吧又再擦損了 これで何度? 何回目? 這是第幾遍? 第幾次了? ねえほら隠してたって 吶看吧即使隱起來 じわり浮き出るトラウマ 心理陰影還是漸漸浮現腦海
あーほらまた飲み込んだ 啊- 看吧又再把真心話藏在心裹 澄まし顔がお上手ね 一臉假正經還真高明呢 もうほら何言われたって 夠了看吧即使被人怎樣說 嘲られ痣だらけ 亦只是被人嘲笑滿身瘀青
閉塞感にユラユラ 因憋屈感而搖搖擺擺的 劣等感にクラクラ 因自卑感而頭暈眩目 息詰まってカラカラなの 透不過氣般的空虛嗎
わたしって失敗作だってな 我就是所謂的失敗作吧 っていらない子なんだって… 我是不被人需要的孩子吧... 何やったって頑張ったって 不論做什麼即使再怎努力 無駄みたいだ 亦只是徒勞而已 生まれてきた意味が欲しくて 想要得到誕生世上的意義 もっともっと自然に 只要更加更加自然地 笑えばいいかな 笑出來就可以了嗎
神様もしも生まれ変わることが出來たら 神啊如果能讓我重生的話 愛される子になれますように 我想要成為被人所愛的孩子 泣き止んだ鼓動を子守歌に 不再哭泣的心跳化作搖籃曲 きっときっと明日は笑えるよね 明天一定一定能由心歡笑的吧 間違いだらけにオヤスミナサイ 伴隨無數過錯「晚安了」
終わり
|
|
|