|
- Gumi オリオンの夢 歌詞
- buzzG Gumi
- [lr:buzzG]
通往舊校舍的道路 [co:buzzG] 你說想要去看獵戶座然後牽起我的手 [ag:buzzG] 只屬於我倆的秘密基地就如天文台再高亦能觸碰得到似的 舊校舎に続く道で 你說只要一伸手就能碰得到你一臉笑瞇瞇的 オリオン座が見たいって手を引かれ 從那時候時光流逝至今亦從未忘記 二人だけの秘密基地はまるで天文台屆きそうだった 每當雪從天而降你的外套 手を伸ばせば屆く、とくしゃくしゃにして笑うあなたの顔 與我們的身影化作一體 あれから時が流れた今も忘れたことはないよ 握緊彼此的手互相示意 雪が降るとあなたのコートが 就這樣一同化作繁星吧 かげぼうしを一つにするの 要是那時候能說出口的話 手を握るそれがサイン 便會知道那是無法觸及的 このまま二人で星になろう 我們的獵戶座 あの頃にもしもそう言えたら 誰亦不在的放學後的音樂室裏彈奏著結他 屆かないと知ってしまった 「怎樣都無法好好地活著啊。」 響起了彈錯了的和弦 私たちのオリオン 純白的吐息還有預備鐘的音階 誰もいない放課後の音楽室でギター鳴らしながら 雖然不過是空想之物卻總覺得能連繫起我們的內心呢 「どうしても上手く生きられないよ。」 間違えたコードが響いた 就這樣倆人一起在夜空下等待吧 白い息と予鈴の音階で 在反照的天空下一同做夢吧 在りもしない心が繋がっていられる気がしたの 與那般的日子相替 このまま二人で夜を待とう 我們都逐漸長大成人了呢 コントラストの空に夢を見よう 即便終有一天一切都化作灰燼 そういう日々と引き換えで 即便倆人的時代終會褪色 大人に変わっていくのかな 唯獨那不會被沾污的光輝 いつしか全てが灰になっても 正是遙遙昔日的參宿二 二人の時代が色褪せても 不想忘卻的事物也 汚(けが)されない輝きは 鎖進了幾萬年前的光芒之中 遠い日のアルニラム 就這樣一同化作繁星吧 忘れたくないことも 因一首普通的歌而泣而笑吧 何萬年も前の光に閉じ込めた 一直深信能夠抵達的 このまま二人で星になろう 我們的獵戶座 ありきたりな歌で泣き笑おう 從那時起我們雖然分開 屆くとずっと信じてた 雖然秘密基地已一無所剩 私たちのオリオン 雖然一切皆已消失 それから二人は離れたけど 但還有著不想忘記的回憶呢 秘密基地はもう殘ってないけど 即便終有一天我倆會化作繁星 全てが無くなっても 即便沒有永恆的生命 忘れたくないことがあるの 但請讓我夢見那些日子吧 いつしか二人が星になっても 我們的獵戶座 永遠の命なんてなくても あの日の夢を見させて 私たちのオリオン
|
|
|