|
- 種田梨沙 Dear Me 歌詞
- 種田梨沙
- 鏡の向こうではにかむおんなのこ
在鏡子裡頭有一個靦腆的女孩 それは誰にも內緒にしてたわたしで 她是對誰都保密的另一個我 ダメだって!見せられないムリだって!言い出せない 說了“不行的”!不能讓人瞧見 “太勉強了”!我說不出口 わたわたなハートをカーテンでシャットアウト 把驚慌的心隱蔽在窗簾之下 キャラじゃないしガラじゃないしわかってる 我沒什麼個性,也不適合,這些我都明了 イメージはどんな時もBe In Action 印象隨時都在發生變化 …違わないかだよねだけど 沒有錯嗎?說得也是啊,但是 しまってたんだ隠してるんだ 我已經將自己徹底隱蔽起來了 ほのかなあこがれ 內心模糊的憧憬 ほんのちょっとほんのちょっと勇気だせたらホラ 只要拿出哪怕是一點點勇氣,你瞧 世界とか変わっちゃう?カガミよカガミ答えて! 也許世界就會變樣哦?魔鏡啊魔鏡啊,快回答我! あんなふうにあんなふうに笑って話せるような 好想給自己施一個能像那樣像那樣 魔法をかけたくて(Sha-la-la-la!) 和大家一起談笑風生的魔法(Sha-la-la-la!) くちびるがとなえだしたヒミツの呪文 唇間念誦出密之咒語 素直になれないチグハグな本音 無法坦誠以待,真心話七零八落 ゆらり揺れたらほっぺ打ってじっとヤセがまん? 輕輕搖晃,拍拍臉頰,還要這樣一聲不吭逞能嗎? それでも想像する自分の「もしかして」を 即使如此還是會想像自己的“可能性” くすぐったいけどさ悪くはない、かも? 雖然挺難為情的,但也許,還不錯吧? ポーズしたりウィンクしたりわかってた 擺個Pose,做個Wink,我就明白了 どことなく似合わなそうなLady's Motion 總覺得這淑女般的動作和我很不相稱 …しょうがないかだよねだけど 但也沒辦法吧,說的也是呢,但 気になりだしてこだわりだして 還是開始在意了,也講究起來了 意外とよくばり 意外的我是個貪心的人 ほんのちょっとほんのちょっと挑戦したいなねえ 真想挑戰一下哪怕就一次記一次,吶 秘訣とかわかっちゃう?カガミよカガミ教えて! 有什麼竅門嗎?魔鏡啊魔鏡啊,快點告訴我! こんなふうにこんなふうにテレてられないから 平日我根本不會這樣害羞的 魔法が寫すのは(Sha-la-la-la!) 魔法映照出的也許(Sha- la-la-la!) たぶんきっとわたしだって知らないわたし 一定是連我也不知曉的另一個我 ガラス張りのルームはやく抜け出してみてDear Me 趕快試著從這個貼滿玻璃的房間溜出去,Dear Me ほんのちょっとほんのちょっと勇気だせたらホラ 只要拿出哪怕是一點點勇氣,你瞧 世界とか変わっちゃう?カガミよカガミ答えてよ! 也許世界就會變樣哦?魔鏡啊魔鏡啊,快回答我! あんなふうにあんなふうに笑って話せるような 給自己施一個能像那樣像那樣 魔法をかけるから(Sha-la-la-la!) 和大家一起談笑風生的魔法(Sha -la-la-la!) くちびるがとなえだしたヒミツの呪文 唇間念誦出的密之咒語 出會いたいよ知らないわたし 好想邂逅那個未知的我 …………………Dear Me!! ......Dear Me!
|
|
|