- Marina and the Diamonds Froot 歌詞
- Marina and the Diamonds
- Ive seen seasons come and go
看遍季節更替似水流淌 From winter sun to summer snow 數盡春華秋實夏雪冬陽 This aint my first time at the rodeo 這已不是我初次與百花競艷與群芳爭香 Nature aint a fruit machine 自然界的博弈並不是賭博的遊戲 Shes gotta keep her credits clean 她自有她無人可僭越的規律 Good things come to those who wait 雖然常言說天道酬勤 But i aint in a patient phase 但相信迫不及待的我也會被垂青 Its summer time and i hang on a vine 我是炎炎夏日掛在葡萄藤上的精靈 Theyre gonna make me into sweet red wine 人人都想把我釀成美酒慢慢地品 Hanging around like a fruit on a tree 我是樹上成熟欲墜的鮮果 Waiting to be picked. Come on cut me free 等待被採摘給我自由給你收穫 Come on fill your cup up 讓我滿載在你的酒杯裡 Looking for some good luck 給你帶來美滿的好運氣 Good luck, good luck to you 好運美好只為你 Hanging like a fruit 欲墜的鮮果垂在枝頭 Ready to be juiced 等待成為你的果汁美酒 Juiced. Juiced 鮮美可口齒間停留 Living la dolce vita 生活如鮮果般美滋美味繽紛可口 Life couldnt get much sweeter 如此美好極致的享受 Don&t you give me a reason 為何不趁此時候給我個愛的理由 That its not the right season 為何時機還不成熟 Babe, i love you a lot 寶貝可知我愛你至深 Ill give you all ive got 願傾我所有奮不顧身 Yeah. You know that its true 你知我心此情不假 Ive been saving all my summers for you 為你付出所有盛夏般的美好年華 I&ve been saving all my summers for you 為你奉獻所有青春直到烏絲變白髮 Like froot. Like froot 尤似鮮果只盼你摘下 Baby. I am plump and ripe 寶貝我已如此成熟飽滿 I*m pinker than shepherds delight 色澤鮮豔勝過牧羊少女面龐 Sweet like honeysuckle late at night 甜美更似深夜綻放的忍冬花 Leave it too long ill go rot 但猶豫太久我也會枯萎腐化 Like an apple you forgot 像被遺忘的鮮果啊不如不摘下 Birds and worms will come for me 飛鳥走蟲會將腐爛的我啃食 The cycle of life is complete 自然輪迴就此完整終止 Im your carnal flower. Im your bloody rose 我是慾望之花是浴血玫瑰 Pick my petals off and make my heart explode 快摘下我的花瓣讓我心為你沉醉 Im your deadly nightshade, im your cherry tree 我甜如櫻桃如漿果毒藥 Youre my one true love. Im your destiny 你是我的唯一我是你的解藥 Come on fill your cup up 讓我滿載在你的酒杯裡 Looking for some good luck 給你帶來美滿的好運氣 Good luck. Good luck to you 好運美好只為你 Autumn. Ill be gone 金秋的腳步促我離去 Birds will sing their mourning songㄛSong 鳥兒也為我唱起哀曲為我悲泣 Living la dolce vita 生活如鮮果般美滋美味 Life couldnt get much sweeter 甜美極致讓人沉醉 Dont you give me a reason 為何你不趁此時候給我愛的理由 That its not the right season 難道時機還不成熟 Babe. I love you a lot 寶貝你可知我愛你至深 Ill give you all ive got 願傾我所有奮不顧身 Yeah you know that its true 你知我心此情不假 Ive been saving all my summers for you 為你付出所有盛夏般的美好年華 Ive been saving ali. My summers fdr you 為你獻出青春直到青絲變白髮 Like froot. Like froot 尤似鮮果盼你摘下 Oh~ ~ 噢 Oh my body is ready 我似鮮果已準備好讓你摘下 Yeah its ready 搖曳欲墜 Yeah its ready for your love 盼你青睞盼你摘下 Oh my branches are heavy 枝頭搖曳已承受不起 Yeah theyre heavy 是的它們已承受不起 Yeah theyre heavy 我對你的滿滿愛意 Living la dolce vita 生活如鮮果般繽紛甜美 Life couldnt get much sweeter 極致享受的可口滋味 Dont you give me a reason 為何還不趁此時候給我愛的理由 That its not the right season 別說時機還不成熟 Babe. I love you a lot 寶貝你知我愛你至深 Ill give you all ive got 願傾我所有奮不顧身 Yeah you know that its true 你知我心此情不假 Ive been saving all my summers for you 為你付出所有盛夏般的美好年華 Ive been saving all my summers for you 為你獻出青春直到烏絲變白髮 Like froot. Like froot 尤似鮮果盼你摘下 Living la dolce vita 生活如此繽紛美味 Im in love 這就是有你愛著的滋味 Living la dolce vita 生活如此繽紛美味啊 Im in love 有你愛著啊 Im in love 我們相愛著啊
|
|