|
- はるまきごはん 22世紀の僕らは 歌詞
- 初音ミク はるまきごはん
- 廃材と晴天
廢材與晴天 人間と雲 人類和雲朵 昨日倒れた高層ビルには誰も居なくて 昨天倒下的高層建築裡沒有任何人 瓦礫と火を片す人の影が見えない 瓦礫與火焰還有人的影子全都看不見 遠い時間がたったのさ 遙遠時間中獨一無二的啊 22世紀人類の旅 22世紀人類之旅 どろどろにされた正義の火葬は 粘粘糊糊之中被火葬的正義 期待などされちゃいなくって 沒有任何指望地期待
大概我們都忘記了生存這件事 大體僕らは生きる事を忘れすぎてて 臨死的前一天才開始出現騷動 死んじゃう前の前の日くらいに騒ぎ始める 對不起呢要是把我是人類的事情說出來我可就要消失了 ごめんね僕も人の事なんて言えてたらここに居ないさ 枯木般發呆的夜晚中後悔的腳 枯れ木みたいに後悔の足で呆然と望郷の夜 我得走了向那遙遠的地方 遠いところへ行かなくちゃ 在這個樣子的時間過去之前 こんな時間がたつ前に 22世紀人類還不錯 22世紀人類はまた 勉勉強強之中被諷刺的背後 からからになった背後のアイロニ 我們即將在這裡死去啦 僕らここで死んでいったのさ 22世紀人類至此 22世紀人類は未だ 黃昏什麼的隱喻的不協調感 黃昏なんて暗喩の違和感から 沒能從夢中逃出來 逃げ出せず夢を見る 廢材與
晴天和 廃材と 人類與… 晴天と 什麼的 人間と… 對不起呢要是把我是人類的事情說出來我可就要消失了 なんだっけ 人偶般的交叉點因此而這樣的冷靜和低劣 ごめんね僕も人の事なんて言えてたらここに居ないさ 22世紀的人類和我 人形みたいな交差點だから平然と最低なまま 22回的重複性後悔 22世紀人類は僕と 22歲的父親的手指 22回の後悔をしても 22月的日曆被翻過 22歳の父さんの指で 摩天樓哭泣的黑暗之夜 22月のカレンダーをめくる 紛紛揚揚的迷路之子的和聲 摩天樓が泣いた暗い夜 回去的路怎麼也找不到 バラバラにされた迷子のハーモニー 22世紀的我們… 帰り道どこにもなくって 22世紀の僕らは…
|
|
|