最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

エンドロールに僕の名前をいれないで【初音ミク】 エンドロールに僕の名前をいれないで【みきとP】

エンドロールに僕の名前をいれないで 歌詞 初音ミク みきとP
歌詞
專輯列表
歌手介紹
みきとP エンドロールに僕の名前をいれないで 歌詞
初音ミク みきとP
「エンドロールに僕の名前をいれないで」
在終幕裹沒有我的名字

被人用令人不快的綽號打招呼

而我即依然背向他們獨自一人回話了
イラつく渾名(あだな)で聲を掛けられて
這種過份親暱的態度令人感到很惡心啊
背を向けたままひとつ返事をした
給我快點滾到別處去拜託了
気持ち悪いほど馴れ馴れしいのさ
那些礙眼的受歡迎的人
早くどっかいけってお願いした
意外地對他人十分溫柔

彷彿這個世界會因此而
目障りなのは人気者が
充滿了愛似的
意外と他人(ひと)に優しいことだ
在終幕裹沒有的我名字
どうやらこのまま世界は
即使這個班級滅亡了然後將這件事拍成電影
愛で満ちてくらしい
我亦絕不能被這齣主角能輕易生還似的電影

奪去我的名字啊
エンドロールに僕の名前をいれないで
在午休的時候一言不發
クラスが滅亡してそれが映畫になっても
藏於心底裹談笑聊天
主人公があっさり生き殘るような映畫に
這陣味道令人感到厭惡呢
名前を奪われるもんか
快點給我滾到別處去拜託了

那些礙眼的卑微之人
お晝休みには何も口にせず
組成一夥消沉地躲在一角
腹の底を隠して談笑した
聽到了後彷彿這個世界就此
気持ち悪いほど変な匂いだな
被埋在灰燼裹似的
早くどっかいけってお願いした
在終幕裹沒有的我名字

即使這個班級滅亡了然後將這件事拍成電影
目障りなのは日陰者が
我亦絕不能被在同樣的明天抹殺掉同樣的夢想的那些傢伙
徒黨組んでイジケあう事だ
奪去我的內心啊
聞けばこのまま世界は
“在儲物櫃有誰那樣說道”
灰に埋もれるらしい
“「現在的這班級實在最差勁了」”

“「簡直像是世界末日」” “大家”
エンドロールに僕の名前をいれないで
“都只想這樣說”只想這樣說
クラスが滅亡してそれが映畫になっても
在終幕裹沒有的我名字
同じ明日同じ夢を殺したやつらに
即使這個班級滅亡了然後將這件事拍成電影
心を奪われるもんか
我亦絕不能被這齣主角輕易地生還似的電影

奪去我的名字啊
“ロッカーで誰かが言った”
互相心領神會地交往這種事不曾發生過
“今のクラス最悪だって”
怎也沒關係了我絕不能被這折翼的世界
“世界の終わりだって” “みんな”
奪去我的內心啊
“言いたいだけ” イイタイダケ
被人用令人不快的綽號打招呼

而我即依然背向他們獨自一人回話了
エンドロールに僕の名前をいれないで
這世界真是輕率得令人厭惡啊
クラスが滅亡してそれが映畫になっても
如風一樣露出了諂笑
主人公があっさり生き殘るような映畫に
名前を奪われるもんか

以心伝心お互い交わることは無い

どうでもいいそんな翼の折れた世界に
心を奪われるもんか

イラつく渾名(あだな)で聲を掛けられて
背を向けたままひとつ返事をした
気持ち悪いほど容易い世界だ
風のように愛想笑いした




發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )