- MØ New Moon 歌詞
- MØ
- You dont know me anymore
你根本就不了解我 You dont, do ya? 是這樣吧對吧 This silver dress feels like a cure 治愈系銀紗裙 Its like, 'Ooh, ya' 令你所驚嘆吧 I dont see a metal door 並非難以捉摸透 I look through ya 我看透你將如何 Right at my future 在我的未來
你曾將我來回撕扯耗竭我 Used to drain me and push me and pull me 如今我不會再任你欺凌 But Im not that somebody that you used to bully 你該認清此刻我如新月高升
凌駕於你之上 Dont you know its a new moon? 凌駕於你 And Im over you 你該認清此刻我如新月高升 Over you 凌駕於你之上 Dont you know its a new moon? 凌駕於你 And Im over you 將我擊垮將我擊垮 Over you 儘管來將我打倒
儘管來將我擊垮 Bringing me- bringing me- 儘管來將我打倒將我擊垮 Bringing me down, down, down 而此刻我卻高升 Bringing me down, down, down 凌駕於你之上 Bringing me- bringing me- bringing me down, down, down 儘管來將我打倒 Over you now, now, now 儘管來將我擊垮 Over you- Over you- 儘管來將我打倒將我擊垮 Bringing me down, down, down 而此刻我卻高升 Bringing me down, down, down 凌駕於你之上 Bringing me- bringing me- bringing me down, down, down 你苦澀難言我無比幸福 Over you now, now, now 你深知我過得很好 Over you- Over you- 享受孤獨的歡樂
全身自在 Youre the bitter, Im the sweet 迸發電光火石 You know Im right yeah 熾熱的火光 And I feel good out here with me 即將冉冉高升(我即將冉冉高升) With every fiber 你曾將我來回撕扯耗竭我 Making lightning in the heat 如今我不會再任你欺凌 Shooting fire 你該認清此刻我如新月高升 Its about to rise, yeah (Im bout to rise, yeah) 凌駕於你之上
凌駕於你 Used to drain me and push me and pull me 你該認清此刻我如新月高升 But Im not that somebody that you used to bully 凌駕於你之上
凌駕於你 Dont you know its a new moon? 將我擊垮將我擊垮 And Im over you 儘管來將我打倒 Over you 儘管來將我擊垮 Dont you know its a new moon? 儘管來將我打倒將我擊垮 And Im over you 而此刻我卻高升 Over you 凌駕於你之上
儘管來將我打倒 Bringing me- bringing me- 儘管來將我擊垮 Bringing me down, down, down 儘管來將我打倒將我擊垮 Bringing me down, down, down 而此刻我卻高升 Bringing me- bringing me- bringing me down, down, down 凌駕於你之上 Over you now, now, now 你那樣對待我 Over you- Over you- 讓我暈頭轉向 Bringing me down, down, down 折磨我的情緒 Bringing me down, down, down 還說是對我的忠誠 Bringing me- bringing me- bringing me down, down, down 你還誓不罷休 Over you now, now, now 讓我暈頭轉向 Over you- 我曾迷醉你的汪洋
但現在我難再忍受 Treating me like that 你該認清此刻我如新月高升 Spinning me like that 凌駕於你之上 You kept ripping up my emotions 凌駕於你 Calling it devotion 你該認清此刻我如新月高升 You wont get away with that 凌駕於你之上 Spinning it like that 凌駕於你 I was drowning in your ocean 將我擊垮將我擊垮 Now Im done with that 儘管來將我打倒
儘管來將我擊垮 Dont you know its a new moon? 儘管來將我打倒將我擊垮 And Im over you 而此刻我卻高升 Over you 凌駕於你之上 Dont you know its a new moon? 儘管來將我打倒 And Im over you 儘管來將我擊垮 Over you 儘管來將我打倒將我擊垮
而此刻我卻高升 Bringing me- bringing me- 凌駕於你之上 Bringing me down, down, down Bringing me down, down, down Bringing me- bringing me- bringing me down, down, down Over you now, now, now Over you- Over you- Bringing me down, down, down Bringing me down, down, down Bringing me- bringing me- bringing me down, down, down Over you now, now, now Over you- Over you-
|
|