|
- 小倉唯 INNOCENT BLUE ボーカルソフトアレンジ 歌詞
- 小倉唯
- 握りつぶしたのは形のないモノ
那握緊捏碎的是無形之物 きっと誰の目にも 一定還未曾 映ってはいないけど 映照在任何人的瞳孔裡 曖昧に浮かべた 在曖昧中浮現的 笑顔の紛いモノ 是虛假的笑容 その影で 那影子又變得孤獨 またひとつ何かが消えてく 有什麼正在消逝 透き通ったガラス箱 被困在透明的玻璃箱裡 出口さえ知らないけど 雖然連出口在哪裡都不知道 探すのも止めたんだ 連尋找也停止了 いつからか 不知從何時開始 覚えてないな 就已經忘記了 どうしてかinnocent blue 為什麼天藍澄澈的世界 哀しくなる 你要感到悲傷呢 蒼穹は黙ってるけど 就連蒼藍的天空也變得沉默了 だってそこには自由があると 即便如此那裡也存在著自由 屆かなくても自由があると 即使無法抵達自由就在那裡 知ってるから 我知道的 どうしてかinnocent blue 你怎麼了天藍澄澈的世界 それでもまだ 即便如此 何回だって見上げてる 無論幾次我也要繼續仰望 思いよ駆けてゆけ 把思緒放飛吧 希望をくれるソラの果てに 在天空的盡頭...將希望帶回來 窮屈な日常すり減る感情 在局促的日常中感情被逐漸消磨著 でも逃げ出したいと 但是這並不是 思ってるワケじゃない 想要逃避的理由 大切な何かは微かに殘ってる 最重要的東西還微弱地殘存著 今日までの自分を 就沒有理由 否定したいワケじゃない 去否定今天的自己 変わろうとするたびに 每當我想要去做出改變的時候 あてもなく徬徨って 就會漫無目的地感到徬徨 傷つけば痛いから 被傷害的話會很痛苦 怖くなって 好害怕 蹲ったんだ 不禁抱頭蹲縮 圧倒的なinnocent sky 壓倒性的澄澈的藍天 切なくなる 變得難過了 どんな風に泣いた日も 無論在什麼風呼嘯哭泣的日子裡 いつもそこにはヒカリがあるよ 不論何時那裡總是存在著光芒 色褪せないヒカリがあると 永不退色的光芒就在那裡 知ってるから 我知道的 圧倒的なinnocent sky 壓倒性的澄澈的藍天 焦がれてまた 心中的渴望 無意識に手を伸ばす 又讓我無意識地伸出雙手 孤獨よ溶けてゆけ 將孤獨消融吧 世界に続くソラの果てに 在天空的盡頭...讓這個世界延續下去 棄ててもまた育ってく 即使拋棄了也會不斷重生 とりとめない夢のように 就像漫無邊際的夢境一般 諦めても芽吹いてく 即使放棄了也會繼續發芽 この気持ち止められない 這份感情...無法停息 どうしてかinnocent blue 為什麼天藍澄澈的世界 哀しくなる 你要感到悲傷呢 蒼穹は黙ってるけど 就連蒼藍的天空也變得沉默了 だってそこには自由があると 即便如此那裡也存在著自由 屆かなくても自由があると 即使無法抵達自由就在那裡 知ってるから 我知道的 どうしてかinnocent blue 你怎麼了天藍澄澈的世界 その青さに 那份青藍 何回だって願ってしまう 讓我無論幾次也要繼續許願 思いよ駆けてゆけ 把思緒放飛吧 希望をくれるソラの果てに 在天空的盡頭...將希望帶回來
|
|
|