- Eminem Offended 歌詞
- Eminem
- You claim if you get knocked by the cops
如果你被條子揍了一定要吼出來 Youll give em not even a statement 一句話不足以解釋他們的暴行 Walk in the arraignment , shoot the bailiff 走向傳訊室,向執行長官開槍 Karate kick the plaintiff 用空手道一腳踹翻原告(條子) Gotti with the stainless 魔鬼教父帶著一幫小年輕 Ill just call it shoddy entertainment 我只想說那把娛樂圈搞臭了 If yall was in the party gettin faded 即使如此所有參加這場派對的人都會化為烏有 On molly, had the audience sedated 在娘娘腔的集會上有一群淡定的觀眾 You wouldnt catch a body if it fainted 即使你暈倒了也沒人鳥你(暗指川普誇張的演講) Probably let it fall and hit the pavement 或許還會讓你垮台並發生大罷工 But youd be the first lobbyin to claim it 但是你成為了第一個在遊說演說中大放厥詞的人 Bitch, stop bein a lame 是婊子就別立牌坊 Your hobby isn't robbery and dismemberin body limbs 你的嗜好可不是搶銀行或是搞解體 Like you was Tommy Lynn Sells 就好像你是Tommy Lynn Sells一樣(在和一名姑娘共度一晚後,發現她企圖偷他的背包,一怒之下便活活打死了她,還殺了她的兒子。另外,他也被懷疑與其餘7件謀殺案有關。) And chainsawing them in the basement 在地下室用鏈鋸將他們... Hardly fits your job description 很難對你的職位進行恰當描述 Aint nobody dippin out the back of the club like, 也許是個人都會潛入你家後院看看 'Oh my God, hes trippin' 噢上帝,他正在漂移(幽靈) Only time you get the blade is probably 也許只有時間能讓你受到千刀萬剮 With the dang lawn equipment, aint it? 還有這見鬼的除草機,你在搞笑麼? Wouldnt take a bobby pin and wave it 我可不會帶大波比髮夾還將它到處張揚 I need to stop bein debated 我需要停止無謂的爭論 Youre still copyin, Xeroxing, 你依然在模仿,就像Xerox複印機搞出來的一樣 Im still coppin a feel 而我依然很帶感 Like Bill Cosby at will, 就像比爾·科斯比那樣(美國演員。出生於費城的一個工人區,獲得過哲學博士學位並積極參加黑人社團的活動。早年他在夜總會以演滑稽獨腳戲開始藝術生涯。目前身陷性侵指控,有可能是原告捏造的) Popping a pill then spill Oxys in Jills coffee 在咖啡裡放一片藥溢出的氣體就能讓小情人心花怒放 Then send her out to the hotel lobby a lil wobbly 然後把她送到了里爾一個混亂不堪的酒店休息室 And still groggy 她還醉的不省人事 This blonde fucks reprehensible misconducts, 金發女郎詛咒這理應受到譴責的性侵 Never sensible 可別人卻說“別太敏感了” Kiss my butt, my set of principles is gone 那就親親我的屁屁吧,我的人生底線從今天起被打破了(今年十一月份左右以Harvey Weinstein為首的好萊塢大亨們陸續被爆出性侵醜聞。) But til I get the President to respond 但當我得到了總統的回應 My pen and pencil is a missile launcher 我的筆就像導彈發射器一般無法阻擋 And send it to Mitch McConnell 並將它射到了麥康奈爾那裡(肯塔基州歷史上任職最長的聯邦參議員,也是參議院中第七位資歷最深的參議員和第四位資歷最深的共和黨參議員。) Just as big of a bitch as Donald 其體量就像川普那頭蠢貨那樣 Shits on, bruh 還有一堆狗屎,哥們儿 Let me sing this shit soprano 讓我唱唱這堆狗屎女高音們吧 While I do it pizzicato 當我輕快的用手指彈奏曲目時 Ivanka, stiff arm her 伊万卡繃直了她的手臂 While Im hittin on Melania 隨著我痛擊梅拉尼婭(以上兩位是川普女兒和老婆) And this songs for all ya 這首歌就成為了眾矢之的 Cause nobody likes me , everybody hates me 因為沒人喜歡我,所有人都對我深惡痛絕 They want me to go eat some worms 他們想讓我吃些蠕蟲(閉嘴) I hope you offended 而我則希望讓他們付出代價(老子就是想冒犯你們這群人) And drag my name through the mud, through the dirt 隨便你們怎麼糟蹋我的名字 But Ima make you eat your words 但我絕對會讓你食言的 I hope you offended 我就是想冒犯你們這群人 You can try to hold me down, but you better let me up 你可以試著把我拽下來,但是你最好別惹我 Cause youre only gonna make things worse 因為這樣做只能使事兒變得更糟 I hope you offended 我就是想冒犯你們這群人 Cause I swear when I get up Im never gonna let up 因為我發誓當我醒來就不會停止說唱 Til everybody eats my turds 直到所有人都吞下我的污言穢語 These drums and hard snares bring out the worst in me 這種急促的採嚓和鼓聲能將我最恐怖的能力給激發出來 Like Justin Ross Harris at a nursery 就像Justin Ross Harris在托兒所干的那樣(當他兒子死在車裡的時候,他正和六個不同的女性xxx) Goin ham at candy yam on nanny cam 保姆給糖煮山藥加了點用凸輪滾製而成的火腿 Im gettin handys with the zanny Xannys in the Caddy armrest 我和小丑在凱迪拉克的扶手處打了個電話 Im imagining objects, so Im batting cobwebs 我正在想故事,所以就拍到了 From a daddy longleg 一名父親長腿上的網狀物 And Hamtramck, got the panoramic camera 漢姆川克(城市名),得到了全息攝像機 Xanax, a banana hammock and a Santa hat 贊安諾(一種藥),一條三角內褲以及一頂聖誕帽 Im smellin like a damn mechanic 我像一名技工似的傻笑 With a chick that looks like Janet Jackson with a Spanish accent 和一名像珍妮特傑克遜的帶著西班牙口音的少婦待在一起 Twice your age and Im actin half it 我寶刀未老 Grow up? Nah 成熟了?得了吧 Not that I know of, yall 不是你們想的那樣 Basement just got a frickin overhaul, 地下室剛剛翻修了一道 Got a stripper pole installed 還安裝了鋼管(跳舞用的) Started rollin all through those Kolonopins like a bowlin ball 讓這些患有自閉症的人都像保齡球一樣晃動了起來(Kolonopin一種治療心理疾病的藥物) Like an overdose on twice the ratio of Propofol 就像一個過量使用兩倍異丙酚的神經病那樣(Eminem有濫藥史) And go through no withdrawal 參加了就不能退出了(說唱圈) While I get fellatio and give a facial 與此同時我正接受口x和麵部按摩 To an interracial blow-up doll of Rachel Dolezal 直至變成瞭如Rachel Dolezal一樣的雜種充氣娃娃(Rachel Dolezal假扮黑人領袖的白人女性) You're so appalled, sos my manager (Em) 您太令人聞風喪膽了,所以請做我的主人吧(Eminem) Bitch Im amateur, fuck a pro career 婊子,我是個門外漢,去TM 的維護職業生涯 Coast is clear, but nowhere to go from here 海水很清澈,但是走這條路沒出路 And nobodys close, so dont compare 沒人能悟出真理,所以請不要隨便比較 They aint nowhere near, Im way over here 他們不是沒有出路,而是我就在這裡 My competition cant see me 我的對手們看不清我 Cause I dont own a mirror 那是因為我沒有一面屬於自己的鏡子(多重性格) But Marshall, you are terrific, so smart and gifted 但是Marshall ,你看起來很棒,簡直天賦秉異 Im so narcissistic, when I fart, I sniff it 我很自戀,當我放屁的時候都想去聞聞 Do a fake dab to smell my armpits with it 於是就做了一個假輕拍用來嗅嗅我腋窩的氣味 Your anxietys throwin gang signs 你焦慮起來把幫派的標籤都給拋棄了 But I made strides with these rape lines 但是我背負著這些強奸的罵名大踏步前行 Im cuttin back on women hate crimes 我減少了憎惡女性的罪行 Like Ray Rice when he FaceTimes 就像Ray Rice當他露面時 Bang, bang, bang, bang time 也就是打捶的時候(他曾在電梯裡毆打未婚妻,但Eminem在此處別有用意) Dang knives to butcher them gay wives 還有操起那該死的小刀屠殺那些同性戀者的妻子 Youre gonna need sutures the same size 你需要按照相同的尺寸縫合起來 As the blade I push into captcha 就像我之前拿起刀片那樣做的一樣 Pull em like sleigh rides 剝它們的皮就如滑雪橇 Gotta stab a bitch at least eight times 換做刺婊子的話至少得是以上數量的八倍 To make it on Dateline 為了使之在報刊發行日達成 I came to stake my claim like a canine 我像一頭鬥獸犬一樣註明我的所有權 Waitin in a buffet line 等待著狂風驟雨般的新條例 So Kellyanne Conway, Im a really bad hombre 所以不好意思Kellyanne Conway(川普競選委員會經理),我是個壞傢伙 Come play, belly dance on me 來玩兒啊,為我跳支肚皮舞 Ive been making wedding plans all day 我整天都在製定我的婚禮計劃 Cause nobody likes me, everybody hates me 因為沒人喜歡我,所有人都對我深惡痛絕 They want me to go eat some worms 他們想讓我吃些蠕蟲(閉嘴) I hope you offended 而我則希望讓他們付出代價(老子就是想冒犯你們這群人) And drag my name through the mud, through the dirt 隨便你們怎麼糟蹋我的名字 But Ima make you eat your words 但我絕對會讓你食言的 I hope you offended 我就是想冒犯你們這群人 You can try to hold me down, but you better let me up 你可以試著把我拽下來,但是你最好別惹我 Cause youre only gonna make things worse 因為這樣做只能使事兒變得更糟 I hope you offended 我就是想冒犯你們這群人 Cause I swear when I get up Im never gonna let up 因為我發誓當我醒來就不會停止說唱 Til everybody eats my turds 直到所有人都吞下我的污言穢語 Eight year old with the wordplay 8歲就在玩文字遊戲 Girl, take this pole like a survey 女孩兒,搞這個就像一項調查 Today wasnt my birthday 今天不是我的生日 But Im caked up like a dessert tray 但我可以像做餐後甜點一樣做個蛋糕 So were in shape 所以我們首先構思 Cause youre in a slurrin state 因為你連州名都還吐詞不清 I'm a ten, you're an eight, like what I do before 我十歲而你為八,就像之前教你的那樣做 After, and during rape 然後,對比身處在一場強奸案中 You wanna get into a pissin contest and find out whos better? 你想方設法的去撒尿 And they made a fool out of what I pulled out him 和一群傻逼混淆視聽說是我把他R. Kelly帶出來的兩者你覺得哪一個更好 R. Kelly with a full bladder (R. Kelly之前涉嫌與14歲兒童發生不正當關係) Not in high school, grad, Im not a scholar 我不在高中,也不是畢業生,更不是什麼學者 But Im so cold that Im droppin out with my degrees 但非常可惜的就是退學了 Its the same as I got in college (zero) 同理我的大學成績為(0) But nobodys hotter, you owe me my respect 但卻沒人對這件事上心,這欠一個解釋(阿姆高中曾數次輟學,然而這其中有老師同學的原因) I owe you nada like lodi partner that blow me 對於你們我誰都不欠,想想加州同僚們揍我的時候吧 Told you Im so dirty, 告訴你我十分骯髒 Homie you can throw me in some holy water 哥們朝我扔些聖水 With some floaties on 還感覺特爽 And get the soap, and try to get the Pope to hold me 拿起你那肥皂找上你的羅馬教皇(Pope Francis)來抓我啊 While you hose me off And nope I wont be washed 但是當你想把我沖洗掉時我是不可能輕易被清洗的 You hope to God I dont explode, 你希望向作為上帝的我別爆發 I gotta blow this spot up, though 但我打算吹散過去的污點 I got a lotta more 即使我得到了很多 I wont put the sugar coating on it though 即使這樣我也不會美化我的過去 Cause sometimes you can feel like your energys expired 因為有時你能感受到你的能量快到期了 Raps got you drained, dead tired, zapped 說唱使你心力交瘁,身心俱憊 You feel like a wet pile of crap 你的感受就像一堆濕漉漉的廢話 But look, man, like the feds buggin my phone, uh huh 但是看著,爺們,想像一下聯邦調查局在我電話上裝的竊聽器,嗯哼 I get why youre tapped 我明白你為什麼要開水龍頭了 But you gotta get your fire back 但你可以予以還擊 Catch fire, get upset and fire back 點燃怒火,然後醞釀一下最後回火 Is what I tell myself 我也是這樣告訴自己的 When times get bad 當世道變壞 Cause sometimes I might get sad 有時候我的心情就有可能跟著變壞 Well I take the same advice I had 好吧我已經說過同樣的話了 And tell myself like I used to tell Hailie, when lifes a drag 我告訴我自己就像我過去常常對海麗說的那樣 Told her to do like her dad, dont cry, get mad 告訴她就像他老爸做的那樣,別哭,要充滿活力 'Cause little baby powders belong in diaper bags 因為小孩子的嬰兒粉都還在紙尿褲裡面呢 Im hyper, by the time you see this side of me 我是易亢奮的人,這個時候你就能看出我的這一面 Im right in your ass 我正瞄准你的屁股 Fore the pen, I stood up for the kid 正前方這支筆,是我為了這個孩子(幼年Eminem)立起來的 Who had to put up with the bullies at his school (at his school) 他不得不容忍他學校的惡霸 You aint have to have no money “你不能沒有錢啊” Or go shoppin just to cop a fuckin attitude “要不然就帶著你那操蛋的態度去買點東西吧”(他學校惡霸以前就這樣欺負他) Now my doughs amountin to a mountain, 現在我的錢堆成山 Its rised too high to count it 數字上竄數都數不過來 Never asked to be rich, all I did was 絕不要告訴我要變富有,爺現在都做到了 Wish I had a dime for every time that I was doubted 我反而希望在我對人生有所質疑的每個時刻都有十美分 But then I think about it and Im enraged 但是每每當我想到時都滿腔怒火 Cause I just figured out that if I was paid 因為我只想到了當時的我還在為房租是否交清而發愁 For the time I spent to put the pen to the page 除此之外還有筆墨用紙的費用 Itd be minimum wage 全仗著那點微薄的工資 But its embedded in my head 但是那已經嵌入了我的大腦中 And if I hunted for the bread and butter 如果我因為麵包和黃油受到追捕 What I wanted was to be the one that they was scared of 那是我想像當中其他人也會擔心受怕的事 But Im never gonna get the credit for the sweat 但是我用筆付出的心血 And blood I put up in the pen 從來沒有真正得到認可 And when Im dead I wonder will they put me on a pedestal 我在想也許當我死了他們才會確立我的地位 Or forget I was ever this incredible 或許會忘記我不被認可這件事 I guess I better go harder than ever cause Ill never get 我覺得我最好比現在更加努力,畢竟我什麼也得不到 Another mothafuckin opportunity again 可操蛋的機遇又來了 To offend as many people with this I can, simply because I can 我能夠像許多人那樣去攻擊他人,但也僅僅是因為我能做罷了 Cause nobody likes me, everybody hates me 因為沒人喜歡我,所有人都對我深惡痛絕 They want me to go eat some worms 他們想讓我吃些蠕蟲(閉嘴) I hope you offended 而我則希望讓他們付出代價(老子就是想冒犯你們這群人) And drag my name through the mud, through the dirt 隨便你們怎麼糟蹋我的名字 But Ima make you eat your words 但我絕對會讓你食言的 I hope you offended 我就是想冒犯你們這群人 You can try to hold me down, but you better let me up 你可以試著把我拽下來,但是你最好別惹我 Cause youre only gonna make things worse 因為這樣做只能使事兒變得更糟 I hope you offended 我就是想冒犯你們這群人 Cause I swear when I get up Im never gonna let up 因為我發誓當我醒來就不會停止說唱 Til everybody eats my turds 直到所有人都吞下我的污言穢語
|
|