|
- Sawako碎花 雲と幽霊 歌詞
- Sawako碎花
- 幽霊になった僕は、明日遠くの君を見に行くんだ
已是幽靈的我明天要去見遙遠的你 その後はどうしよう 在那之後該怎麼辦呢 きっと君には言えない 一定無法對你說出口
幽霊になった僕は、夏の終わり方を見に行くんだ 已是幽靈的我要去見夏日的終末 六畳の地球で淺い木陰のバス停で 在六疊大的地球在淺淺樹蔭下的公交站 夜に涼む君の手誘蛾燈に沿って石を蹴った 於夜納涼的你的手沿著誘蛾燈踢開石子 街の薄明かりが揺れている 街道裡薄弱燈火搖搖曳曳 何も見えなくたって 即便什麼也不能看見 何も言わなくたって 即便什麼也說不出口 誰も気付かなくたって 即便誰也沒能察覺到 それでもわかるから 即便如此我也明白的啊 君と座ってバス停見上げた空が青いことしかわからずに 與你坐著只知道公交站仰望的天空是如此湛藍 雲が遠いねねえ 雲朵很遙遠吶話說 夜の雲が高いこと、本當不思議だよ 夜空雲朵的高闊真的很不可思議呢 だからさ、もういいんだよ 所以啊已經沒關係了啊
幽霊になった僕は、あの頃の景色を見に行くんだ 已是幽靈的我要去看那時候的景色 遠い街の海辺子供のとき見た 露店街遙遠小鎮的海邊孩童時期發現的地攤街 歩き疲れた腳でそこらのベンチでバスを待って 盪著疲憊的雙腳在那長椅上等著巴士 その後はどうしよう 在那之後怎麼辦呢 何で歩いてたんだろう 為什麼會一直走著呢 何も知らなくたって 即便什麼都無法知道 何も聞けなくたって 即便什麼都無法聽到 いつか君が忘れても 總有一天你會忘懷 それでも見ているから 即便這樣我也會注視著你 夏の陰に座って入道雲を眺めるだけでどこか苦しくて 坐於夏陰只是眺望積雨雲而已某處便會感到痛苦 空が高いよねえ 天空真高呢吶 このままずっと遠くに行けたらいいのにな 就這樣一直朝著遠方走下去就好了嗎 夜しかもう眠れずに 只有夜晚才可安眠
君と座ってバス停見上げた空が青いことしかわからずに 與你坐著只知道公交站仰望的天空是如此湛藍 雲が遠いねねえ 雲朵很遙遠吶話說 夜の雲が高いこと、本當不思議だよ 夜空雲朵的高闊真的很不可思議呢 だからさ、だからさ 所以啊所以啊 君もさ、もういいんだよ 你也是啊已經沒關係了啊
幽霊になった僕は、明日遠くの君を見に行くんだ 已是幽靈的我明天要去見遙遠的你 その後はどうだろう 在那之後會怎樣呢 きっと君には見えない 你一定也無法看見
|
|
|