|
- Sawako碎花 spray(翻自 初音ミク) 歌詞
- Sawako碎花
- Mix:薩摩灰
因你的一切而冷卻的熱情 冷え切ったのは君の全てで 就連那個亦逐漸變成令人安心的東西 それも確かな宛になっていて 潮濕空氣的觸感 濕った空気の感觸も 也殘存在喉嚨裡 喉元に殘っていたんだ 真是無聊透頂啊這種終會讓人厭惡的東西 くだらないよないつか呆れる 趁著有人 こんな事なら 向自己尋求它 誰かに求められるうちに 然後出賣掉不就好了嗎 売ってしまえばいいのだろうけど 高架橋下露珠點綴著
熠熠生輝的春天 高架下朝露匂い立つような 遠方響起的鐘聲 嗚呼春を刺した 以彷若消失的微弱聲音
別出聲 遠く鳴ったベル 今天在那裡靜靜等待著 失くすような細い聲で “雨停了之後” 言わないで 寬恕對方隱瞞對方 あの場所で今日は待っていて 曾有過這種生活什麼的 「雨が止んだら」 煩死了啊給我閉嘴啊 許すように隠すように 消散著的鎮上的一切 その暮らしがあったとか 如今漸漸化為些許傷痛 嗚呼うるさいな黙ってよ 就只有那些淨明的青白色
殘留下來了 消え去っていた街の全ても 若能互相理解的話就待今夜 今は僅かな傷になっていて 若是責難的話那就當是夢話之類吧 透き通った青の白さだけ 就像是暴露出同化了的肢體般 卑しくも殘っていたんだ 只是連起花朵 解り合えたなら今夜 遠方響起的鐘聲 咎めなら夢話なんて 以彷若消失的微弱聲音
不要聽 同化した肢體と曝け出すような 不要看閉上嘴等待著 ただ花を繋いだ “因為就在你身邊呢”
正如破壞 今は遠くなったベル 變成了那樣的形態之類的 話すような細い聲で 已經找到了對吧 聞かないで 帶著差透了的顏色互相尋找答案 見ないで黙って待っていて 若然人生充滿了過失 「側に居るから」 你也就是那生命的被害者了 選ぶように壊すように 等待著理想 その形になったとか 逐漸睡意朦朧 嗚呼もう見つけたかな “回首無岸”
“回首無岸” 酷い顔をして答えを合わせた 遠方響起的鐘聲 間違いばっかりの人生だったなら 以彷若消失的微弱聲音 君はその命の被害者だ 別出聲 理想を待っていた 今天在那裡靜靜等待著 眠りそうになっていた “雨停了之後” 「もう帰れない」 寬恕對方隱藏對方 「もう帰れない」 曾有過這種生活什麼的
住嘴啊 遠く鳴ったベル 失くすような細い聲で 言わないで あの場所で今日は待っていて 「雨が止んだら」 許すように隠すように その暮らしがあったとか 嗚呼うるさいな黙ってよ
|
|
|