|
- 米津玄師 リンネ 歌詞
- 初音ミク 米津玄師
- 黒い山羊が呟いた
黑色的山羊竊竊細語著 「白線よりお下がりよ」 鈍色電車通り去って 「請退到白線以內唷」 鈍灰的電車疾駛而去 隣で貓が問い掛けた 坐在一旁的貓問道 「アナタは何処に向かうんだいここらも直に死んじまって」 「你到底是想要去哪裡呢從這裡也是直通死路一條」 赤の手首攜えて 牽著鮮紅的手腕 私一人ふわり根無し草 我一個人像是飄搖無根的野草 錆びた水を飲み込んで次の駅 吞落喝下生鏽的水下一個車站 [03:07.05]またどうか愛を 還請再一次再一次給我愛 帰りの電車は何処にも無いわ 哪裡都沒有歸站的電車啊 [02:03.86]教えてダアリンねえダアリン 告訴我Darling Darling 吶Darling 聲が聞こえたような気がした 感覺就彷彿能聽到你的聲音一般 枯れた花は呟いた 枯萎的花朵喃喃細語著 「感情が無い、感情が無い」 心は憂い夕を吐いて 「感情已無、感情已無」 向憂鬱的夕陽嘔出心 蟬の泣いて墜ちる頃 蟬鳴泣墜落之時 電線が裂いた赤の下立入禁止蹴っ飛ばして 電線崩裂的赤紅之下禁止進入一腳踢飛那告示 猛り影がドロドロと零れ出す 兇猛之影氣勢洶洶溢漏而出 「見えない」と泣いて泣いて 「看不見你」 而哭泣著哭泣著 私の想いを探してるわ 快來找到我的想念啊 鳴らぬ電話の命は何処へ 告訴我Darling Darling 吶Darling 茹る茹る環狀線 永不響的電話該命往何方 ここには無いここに終點は無い 昏熱昏熱環狀線 左左右で鳴る 這裡沒有這裡沒有終點 踏切りの音カンカラリンドウ 左邊左邊右邊響起 カラスは言う「あの頃にはきっと戻れないぜ」 平交道的警音干戈啦鈴哆 「君はもう大人になってしまった」 烏鴉一言烏鴉一言「絕對回不去那個時候了啦」 終わらない輪廻を千切っておくれ 「你已經變成大人了」 [03:31.50]さよならダアリンねえダアリン 還請再一次再一次給我愛 あの日私は大人になった 將這永無終結的輪迴千碎萬斷 絶えず想う二人一人 再見了Darling Darling 吶Darling 暮れ落ちた言葉は取り返せずに 那天起我變成了大人 クルクル回る環狀線を 不絕地想念兩人一人 「一人憐れに歩めや少女」 隨夕暮落幕的話語再也無法重現
|
|
|