- Giriboy 찰칵 歌詞
- Giriboy
- 잡아줘내가무너지기전에
請抓緊我在我徹底崩潰之前 안아줘내가울기직전에 請擁住我在我放聲痛哭之前 잡아줘내가떨어지기전에 請抓緊我在我就此墜落之前 살아줘나와같이살아줘 活下去吧和我一同好好生活 차라리밟아줘너의발이라도닿게 倒不如乾脆踐踏我令我至少得以觸及你的腳 그냥그거먹고떨어져줄게 我會忍氣吞聲過後甘願為你墮落沉淪 아니면당겨줘너의손이좀편하게 不然就拉住我吧讓你的手能稍稍舒服些 나를고통없이편하게보내줘 請讓我不帶絲毫痛苦了無牽掛地離去 찰칵 咔嚓(注: 同時指代快門聲/扳機聲) Smile wait for the flash 笑一笑吧靜候閃光燈亮的時刻 Smile 웃어예쁘게 美麗地嫣然一笑吧 방아쇠를당기면하나였던 只要扣動扳機(按下快門) 曾是一體的我們(注: 此曲含義及專輯名是在講述電影/照片的拍攝及戀人離別, 專輯本身也以手槍為封面) 우린둘이될거야 就會重新成為兩個人(注: 一語雙關, 拍下照片和扣動扳機, 象徵最後看似體面實則殘酷的離別) 마지막으로손이나잡고있을까 鑑於這是最後一次要牽個手嗎 어때 怎樣 반짝이는순간우린남남이니까 那瞬間如此耀眼只因我們已是陌路之人 반짝이는사랑은순간반짝인거야 而璀璨閃爍的愛情也不過是轉瞬即逝(注: 此處吉利用반짝이다一詞多義, 將二人關係過去的閃耀美好和一閃即逝共同表達) 너를놓아주니너는더반짝이구나 原來因我放開了你你變得愈發閃亮奪目 왜우린남남일때가더소중할까 為何我們成為陌生人時會變得更為珍貴 나는또망가져너의동정이나받게 我再度走向毀滅選擇接受你的同情 그냥그거먹고떨어져줄게 我會忍氣吞聲過後甘願為你墮落沉淪 차라리사라져잠이나잘래편하게 倒不如乾脆消失不見令我至少得以安穩入眠 나를고통없이편하게보내줘 請讓我不帶絲毫痛苦了無牽掛地離去 찰칵 咔嚓 Smile wait for the flash 笑一笑吧靜待火花迸濺的時刻 Smile 웃어예쁘게 美麗地嫣然一笑吧 방아쇠를당기면하나였던 只要扣動扳機曾是一體的我們 우린둘이될거야 就會重新成為兩個人 마지막으로손이나잡고있을까 鑑於這是最後一次要牽個手嗎 어때 如何
|
|