- 初音ミク え?あぁ、そう。 歌詞
- 初音ミク
- 建前だけの感情論で
/想用只有原則的感情論 全てを量ろうなんて /測量一切什麼的 そんなのはお門違い、 /那樣可是用錯方向了, 笑わせないでよね /別讓我笑了啦 だけどたまには楽しいことも /不過偶而也需要些 必要だと思うの /有趣的事情嘛 気が済むまで私も /直到你高興為止我也想要 満足したいわ /滿足一下喔 目の前から消えていった /就像戳刺著從眼前消失的 心を刺す噓みたいに /心的謊言一樣 ぐるぐるって混ざる様な /轉呀轉的混合在一起的 この感じがたまらない /這種感覺令人難耐呢 ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが /吶,如果一口氣飛上天的感覺 良いなら /不錯的話 私をもっと本気にさせて /那就讓我更認真一點 逃げるなんて許さないわ /可不允許你逃跑什麼的 やっぱりそんな程度なのかしら /果然只有那點程度而已嗎 甘いのもいいと思うけれど /雖然甜的東西也不錯 苦いのも嫌いじゃない /不過也不討厭苦的東西 そんな私の事を我儘だと言うの? /要說那樣的我很任性嗎? 馬鹿だとかアホらしいとか /笨蛋或者白痴什麼的 言いたいだけ言えばいいわ /罵到高興也沒關係喔 他人(ヒト)の価値観なんて /我才不管什麼 私は知らないの /他人的價值觀呢 掌から落ちていった /就像從掌中落下的 紫色の花みたいに /紫色花朵一樣 くるくるって踴る様な /轉呀轉的打圈的 この感じがたまらない /這種感覺令人難耐呢 さぁ、どうなっちゃうのか/ 來吧,讓我看看 見せてよ /你變成了什麼樣子 本能?理性?どちらが勝つの /本能?理性?哪邊贏啦 超絶倫【自主規制】で魅せてよ /就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧 本當はここを欲しがるくせに /明明就很想要這個的 嬉しいとか気持ち良いとか /好高興或者好舒服什麼的 所詮それは 自己満足/說到底那隻是自我滿足 そういうのって投げ捨てちゃって /把那種東西全丟掉 いいんじゃない?って思わせて /這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧 もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ /一口氣飛上天的感覺不錯對吧 一體どこに不満があるの? /你到底是哪裡不滿啊? いっそこうなったら逃がさない /乾脆這樣的話就別讓你逃了 だからね、ほらね、覚悟して /所以啊,看啊,快認命吧 さぁ、どうなっちゃってもいいから/ 來吧,反正不管變怎樣都無所謂了 その目で最後まで見屆けて /就用那雙眼看到最後吧 どこまでイッても止まらない /不管到了哪裡都不會停下來 だけどね、でもね、そろそろ限界 /不過啊,可是啊,差不多也到極限了 あぁもうダメ…/ 啊啊要不行了…
|
|