- Carla Bruni ta tienne 歌詞
- Carla Bruni
- Y en a qui croquent
有人咀嚼嘎吱作響 Y en a qui craquent 有人動搖瀕臨崩潰 Y en a qui dérapent 有人失控誤入岐途 Y en a qui se tâtent 有人思索猶豫不決 Certains accourent 有人奔跑矯健如飛 Dautres se traînent 有人行走步履蹣跚 Certaines se gourent 有人做事糊里糊塗 Moi je suis ta tienne 我是你那個甜甜的她 Je suis ta tienne, je suis ta tienne 那個甜甜的她,甜甜的她 Je suis ta tienne! 那個甜甜的她 Ce nest pas français, non 我的表達雖然不地道 Mais cest bon quand même 但也朗朗上口悅耳動聽 Et je te donne 我將予你 Mon corps, mon âme 我的青春的肉體和純真的靈魂 Et mon chrysanthème 以及芳香四溢的金菊花 Car je suis ta tienne 因為我是你那個甜甜的她 Tellement jy tiens à, 所以我矢志不渝地 A être tienne 要成為你的愛人 Je fais une croix sur tous mes emblèmes 在我所有的徽章上,我畫十字祈禱 Sur ma carrière damazone 在我騎馬馳騁之時,我畫十字祈禱 Et sur ma liberté souveraine 為我那至高無上的自由,我畫十字祈禱 Je suis ta tienne, je suis ta tienne 我是你那個甜甜的她,甜甜的她 Oh oui ! Je suis ta tienne! 千真萬確,我是你那個甜甜的她! Ce nest pas correct, non, 這樣說不合乎語法 Mais cest bon quand même 但也朗朗上口悅耳動聽 Quon me maudisse 不管人們怎麼抱怨 Que lon me damne 不管人們怎麼吐槽 Moi je men balance 我都心如止水不為所動 Oui, je prends tous les blâmes 我接納所有的批評 Faut que tu saisisses 有花堪折直須折 Faut que tu comprennes 莫待無花空折枝 Tu es mon seigneur, tes mon chéri, 你是我的信仰,最親愛的人 Tes mon ange et tes mon carême 我的天使,願為你而忍受齋月的飢餓 Tu es ma famille, 你是我靠譜的家人 Mon amalgame 我的金石寶玉 Tu es mon pain béni 你是我那祈過福的麵包 Mon prince kaisha 我的白馬王子 Je suis ta tienne, je suis ta tienne 我是你那個甜甜的她,甜甜的她 Fais gaffe à toi 在你面前連話都說錯了 Car je suis italienne 誰叫我是意大利人呀 Je vais décourager les dames 我要讓美女名媛大失光彩 Je vais bâillonner les belles sirènes 我要讓小美人魚緘默不語 Moi qui cherchais 如若飛蛾撲火 Toujours les flammes 執著尋找光明 Je brûle pour toi 願為你而焚身 Comme une païenne 像特立獨行的殉道者 Moi qui faisais 我要用曼妙的舞姿 Valser les hommes 俘獲心愛人的芳心 Toute entière à toi 我願意將我的全部 Je me donne 毫無保留地交給你 Je suis ta tienne, je suis ta tienne 我是你那個甜甜的她,甜甜的她 Oh oui! Je suis ta tienne! 千真萬確,我是你那個甜甜的她! Ça ne se dit guère je sais, 只言片語難訴我心 Mais cest bon quand même 但也是我的真情實意 Et je répète, 我一遍又一遍地重複 Comme une rengaine 甚至有點嘮叨 Si tu veux de moi, 若你也恰好鍾意我 Je serais tienne 我願意成為你那個甜甜的她 Je suis ta tienne, je suis ta tienne 我是你那個甜甜的她,甜甜的她 Je suis ta tienne, je suis ta tienne! 我是你那個甜甜的她,甜甜的她 Ça ne se dit guère je sais, 只言片語難訴我心 Mais cest bon quand même 但也是我的真情實意 Et je répète, 我一遍又一遍地重複 Comme une rengaine 甚至有點嘮叨 Si tu veux de moi, 若你也恰好鍾意我 Je serais tienne 我願意成為你那個甜甜的她
|
|