- Frank Ocean Seigfried 歌詞
- Frank Ocean
- The markings on your surface
歲月在皮膚上留下滄桑痕跡 Your speckled face 你昔日容顏已逝 Flawed crystals hang from your ears 當霜雪灑滿鬢髻 I couldnt gauge your fears 我無法知曉你的惆悵與擔憂 I cant relate to my peers 我找不到我的伙伴 Id rather live outside 我一人獨自流浪 Id rather chip my pride than lose my mind out here 我寧願失去我的驕傲而不願丟掉靈魂 Maybe Im a fool 也許我很愚蠢 Maybe I should move 也許我應該行動起來 And settle, two kids and a swimming pool 去努力為了兩個孩子和一個有泳池的家 Im not brave (brave) 我並不勇敢 Im not brave 我並不堅強 Im living over city 我在這城市裡生活 And taking in the homeless sometimes 有時與流浪漢談心 Been living in an idea 去找到一個活下去的理由 An idea from an another mans mind 去找一個從別人那得到的藉口 Maybe Im a fool 也許我是傻瓜 To settle for a place with some nice views 去一個舒適的地方生活 Maybe I should move 也許我更該行動起來 Settle down, two kids and a swimming pool 去為了家和孩子奮鬥 Im not brave 可我並不勇敢 Id rather live outside 我更願意一個人徘徊 Id rather live outside 我更願意一人獨自流浪 Id rather go to jail 我更願意在監獄中 Ive tried hell 我曾去過地獄 (Its a loop) (循環) What would you recommend I do? 你想讓我做什麼 (And the other side of a loop is a loop) (循環) This is not my life 這不是我要的生活 Its just a fond farewell to a friend 這是一個溫馨的告別 Its just a fond farewell to a friend 告別我的朋友 This is not my life 這不是我要的生活 Its just a fond farewell to a friend 這是對我朋友最後的告別 Its not what Im like 這並不是我 Its just a fond farewell (brave) 這是一場告別我的朋友 Speaking of Nirvana, it was there 這是一場涅槃這是一場重生 Rare as the feathers on my dash from a phoenix 難得我找到的鳳凰羽毛 There with my crooked teeth and companions sleeping, yeah 還有我那彎曲的牙齒與一起同眠夥伴 Dreaming a thought that could dream about a thought 夢中以為可以夢見另一個地方 That could think of the dreamer that thought 認為可以觸及做夢人的夢境 That could think of dreaming and getting a glimmer of God 夢中得到了一絲的神的眷顧 Ill be dreaming a dream in a thought 我在夢中夢到了我在做夢的想法 That could dream about a thought 去夢見了另一個想法 That could think about dreaming a dream 我應該能夢到我的夢 Where I can not, where I can not 然而我不能我不能 Less morose and more present 更少的憂鬱和更多的禮物 Dwell on my gifts for a second 細想我想要的禮物片刻 A moment one solar flare would consume, so I nod 那一刻太陽耀斑會消耗而光我點頭嘆息 Spin this flammable paper on the films that my life 在紙中跳躍的火焰倒映著我的之前的生活 High flights, inhale the vapor, exhale once and think twice 踏上最後一趟航班,飛機上深吸一口氣,思考再三,用力吐出 Eat some shrooms, maybe have a good cry, about you 再吃一些蘑菇,也許會想大哭一場,想到於你 See some colors, light hangglide off the moon 窗外看到一些色彩月亮的光影 (In the dark, in the dark) (一切都被黑暗籠罩) Id do anything for you 我願為你做任何事 (In the dark) (黑暗) Id do anything for you 我願為你做任何事 (In the dark) (在黑暗中) Id do anything for you 我願為你做任何事 (In the dark) (一切盡處黑暗中) Id do anything for you 我願為你做任何事 (In the dark) (在黑暗中) Id do anything for you, anything for you 我願為你做任何事 (In the dark) (一切盡處黑暗中) Id do anything for you, anythingfor 我願為你做任何事 任何事
|
|