- Eminem Sauce 歌詞
- Eminem
- [offset:0]
不知輕重你小子做得太過了 Its all bad now man, its all bad 你們他媽的都完蛋了 cause yall done F* CKED up now 耶!哈哈新鮮出爐欸唷
世界聽好 YEA! Ha ha, new sh*t, aiyyo 人不犯我我不犯人人若犯我我必犯人
有種過來自始至終都無關膚色 I just want the whole world to know 如果你會噴那你就盡情噴
就這樣這麼簡單 That I did not start this, but I will finish it 回到這些賤貨都在 Comin up, it never mattered what color you was 爭搶救生筏上的一席之地的時候 If you could spit, then you could spit 當麥遞到面前你像打了雞血一樣興奮狂躁 Thats it, thats what it was 你激動欣喜因為你後唱 Back when, motherF* CKers was straight backpackin 你可能想放點什麼大招 Cipherin, fightin for life in this raft 你要是輸了那就承認自己輸了 For the mic to get past, and you psyched and you gasped 嚥下你的自尊心像個男人一樣上前握手 Then you hype, cause you last 那時候The Source雜誌裡的Unsigned Hype專欄 And you might whoop some ass 還像是我們這些沒簽約歌手唯一的希望 If you lost, then you lost 以前那些麥還算數的時候4麥就等於說 Shake hands like a man and you swallowed it 你夠叼現在是個人都能拿4麥 When the Unsigned Hype column in The Source was like 我們以前的3.5麥擱現在就是狗屁不如 The only source of life 4.5或者5 When the mics used to mean something, a four was like 意味著你是Biggie, Jigga, Nas, or Benzino(最後這位,呵呵) You were the sh*t, now its like the least you get 媽的我覺得你根本沒意識到 Three and a half now just means youre a piece of sh*t 你在拿這些rapper的人生開玩笑 Four and a half or five Dre的The Chronic就拿了4.5麥 Means youre Biggie, Jigga, Nas, or Benzino 不就是因為我唱了幾首 sh*t I dont even think you realize 你動我兩次了我也放過你兩次 Youre playing with motherF* CKers lives 我說我才不會為了你的什麼5麥去拼老命 I done watched Dre get F* CKed on The Chronic 媽的我說對了我只要動點那個心思就必死無疑 Probably cause I was on it 我向上帝起誓我沒說謊我保證這就是 Now you F* CKed me out of my mics twice, I let it slide 你讓那個賤人給我專輯評2麥的原因 I said I wouldnt hold my F* CKin breath to get a five 我坐下來拿著那本雜誌我他媽的一眼都不想看我們都心知肚明 sh*t I was right, Ida F* CKin died already tryin 你要開始動Obie和50了 I swear to God, I never lie, I bet thats why 呵~噗!你他媽的完蛋了 You let that b*tch give me that bullsh*t review The Source滾蛋吧曾經的輝煌早就腐爛在地下 I sat and took it, I aint look at the sh*t, we knew Benzino已經拿著把AK指著Dave的腦袋(The Source的聯合創始人,暗指Benzino已經控制The Source) Youd probably try and F* CK us with Obie and 50 too 每一期Made Men(Benzino的組合)都佔了8頁紙 *Hock spit*, F* CK a relationship we through 來個人告訴那個給他編辮子的人好嗎
我他媽的不怕浪費鉛筆 No more Source for street cred, them days is dead 寫這丁點東西來罵你談不上浪費 Rays got AKs to Dave Mays head 所以聽好了我要繼續攻擊
我要把你這個老匪幫碾碎卷在大麻里面抽 Every issue theres an eight page Made Men spread 你他媽的根本不知道我和我那天殺的媽 Will somebody please tell whoever braids his head 你個他媽的孬種 That I am not afraid of this F* CKin waste of lead 媽的把我放在你那可憐的雜誌封面不就是想藉我的名氣撈點錢 On my pencil, for me to write some sh*t this simple 我不傻你小子惹毛我了 So listen closely, as I break it down and proceed 這不就是張廣告一張你兒子Ray-Ray和他老爹的海報 This old Gs about to get smoked like rolled weed 想說點你都不知道的事嗎耶? You dont know me or my motherF* CKingmother 我們來談談 你把你自己的兒子放在海報裡 You motherF* CKing punk 你為了博點眼球 都開始打你兒子的主意了? Put me on your F* CKin cover just to sell your little 你休想出人頭地賤人你個老骨頭 Sell-out mag, I aint mad, I feel bad 難怪你天天喊疼天啊你早就經不起折騰了 Heres an ad, heres a poster of Ray-Ray and his dad 我剛30 你他媽的都快奔5了 You wanna talk about some sh*t that you dont know about, yea? 賤人現在這場戰爭已經打響你永遠不會戰勝我 Lets talk about how youre puttin your own son out there 你就只會耍陰謀把我從榜上除名
但是你懂的你擺脫不了我 To try to eat off him because you missed your boat 你家電視上一直有我因為你不得不熬夜到 Youre never gonna blow, b*tch, youre just too old 凌晨三點去等你那可憐的MV在BET午夜檔播出 No wonder youre sore now, lordy youre bored now 所以呵呵呵誰會笑到最後?肯定是Aftermath 耶 Im pushing thirty, youre kickin fortys door down 所以我謹代表我廠全體員工邀請你來親吻我們的屁股 b*tch this is war now, and youll never beat me 我們不會退步不會畏縮你只要知道 All you do is cheat me out of Quotables Benzino是個廢柴不管我提多少次他的名字 But you know that youll always see me 他都翻不了身一丁點名氣都粘不了 On your TV, cause youve got to stay up til 你別再廢心思讓RSO(Benzino之前的組合)東山再起了 Three in the morning to see your video played once on BET 看看你以前那些歌都是幾個世紀前的破事了 So, hee hee hee, who has the last laugh? Aftermath, yea 你勒索Dave(The Source聯合創始人) 一個人獨掌大權 So on behalf of our whole staff, kiss our asshole cracks 所以你那一半的員工都是剛從波士頓監獄裡出來的 Well never fold or hold back, just know that 欺凌控制Dave 把他當傀儡 Benzinos wack, no matter how many times I say his name 他們完全給他洗腦了逼他留下來 Hell never blow jack 把他鎖在自己的辦公室 Youre better off tryin to bring RSO back 整日惶恐畏懼著全紐約最弱最假的匪幫 Look at your track record, thats how far it goes back 真是可憐因為本來你要是能閉上你的臭嘴 Its extortion, and Ray owns a portion 我也不會說什麼賤人看看現在? So half of the staff up there is fresh out of jail from Boston Clue就這樣Slay準備好新鮮出爐的獨家的 Bullyin and bossin Dave like a slave 唷Lantern 唷Whoo Kid 你們知道該怎麼辦 They completely brainwashed him and forced him to stay 就用這條我受夠了真是愚蠢
不敢相信我浪費這麼多時間來罵你 Locked in his own office 你喊誰賤人呢?賤人 Afraid of the softest, fakest, wannabe gangsta in New York 你欠我的 And its pitiful, cause I would have never said sh*t if youda Kept your mouth shut, b*tch, now what? Hit it Clue, spit it Slay, new sh*t, exclusive Yo Lantern, yo Whoo Kid, you know what to do with this Use it, Im through, this is stupid I cant believe I stooped to this bullsh*t to do this
And who you callin a b*tch... b*tch? You OWE me
|
|