最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

花瓶に觸れた(Cover flower)【Sawako碎花】

花瓶に觸れた(Cover flower) 歌詞 Sawako碎花
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sawako碎花 花瓶に觸れた(Cover flower) 歌詞
Sawako碎花
深夜三時半を回って
過了凌晨三點半
空が傾き始めた頃
天空開始傾轉之時
落ちた玩具足で転がした
落地的玩具一腳踢遠
きっとゴミの日に消えるだろう
那肯定會在倒垃圾的日子消失吧
明日は大事な日にしたいから
想要好好珍惜明天
家に帰り眠りにつくよ
到家後便倒頭就睡
君の頬に殘る戀の色
你頰上殘留著戀的鮮豔
気付かないふりを続けてる
我繼續假裝尚未察覺

反復不得結論的對話
堂々巡りの會話
想必是無法結束便穿上鞋
終わらない様に靴を履いて
曖昧的距離到了今天
曖昧な距離は今日だって
依舊模糊不清無一改變
ぼやけて変わらないし
想回去了
帰りたいと思った
你卻握住我的手
君は手を握った
那震動確確實實
その振動は確かに
觸動花瓶
花瓶に觸れた
那些笑不出來的話題
笑えない話しは
可以的話還真不想談
出來ればしたくないんだ
若一如往常就待在這吧
いつも通りならここで
關上了門又藏起秘密

其實都無所謂我也不想知道
ドアを塞いでまた隠し事
你確實重新塗上了指甲顏色
別にいいさ知りたくもない
我繼續假裝尚未察覺
確かに塗り替えた爪の色
面對柳眉倒豎的你
気付かないふりを続けてる
為了不因此焦慮我垂下視線

擔心的是事到如今
柳眉倒豎の君に
話仍只說了一半
焦らないように下を向いて
好想作個比較啊
心配なのは今だって
所有我倆相異的想
言葉は途切れたまま
但這盼望卻轉眼間
比べたいと思った
浮現而後消失
違いの想いを全部
別掩飾了
その願望は間近に
那聲音極其硬咽
浮かんで消えた
你還不懂嗎
飾らないでそんな
孤單的今天要結束了呢
酷く聲は潤んで
又是看似相同實則不同的一天
わからないかなあ
想讓這種關係持續下去

真是愚蠢無比但是
ぽつり今日が終わるようだ
想告訴你的想法

沒能道出
同じようで違う今日だ
時間迳自流逝惹人焦躁的溫度愈發升溫

道聲「我回來了」
こんな関係続けるのは
別看我弄髒的鞋
馬鹿馬鹿しいでも
若一如往常
伝えたい想いが言えずに
想回去了
時間が経った
你卻握住我的手
また歯癢い溫度が募るけれど
那震動確確實實
ただいまって言って
觸動花瓶
汚れた靴を見ないで
那些笑不出來的話題
いつも通りなら
可以的話還真不想談
帰りたいと思った
若一如往常就待在這吧
君は手を握った
その振動は確かに
花瓶に觸れた
笑えない話しは
出來ればしたくないんだ
いつも通りならここで

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )