最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ウミユリ海底譚【初音ミク】 ウミユリ海底譚【n-buna】

ウミユリ海底譚 歌詞 初音ミク n-buna
歌詞
專輯列表
歌手介紹
n-buna ウミユリ海底譚 歌詞
初音ミク n-buna

等等我知道的啊
待ってわかってよ何でもない
這算不上些什麼所以請別取笑我的歌
から僕の歌を笑わないで
空中散步的SOS
空中散歩のSOS
我啊我啊我啊
僕は僕は僕は
海百合海底譚

此刻逐漸被灰塵沾滿的
ウミユリ海底譚
海底深深呼吸看見了夢境

僅是在搖曳之中
今灰に塗れてく
眺望天空遮擋了我的手
海の底息を飲み幹す夢を見た
夢境的軌跡你的嗚咽

在無法傾訴流露的泡沫庭園一角
ただ揺らぎの中
在光芒飄遊的空中耍鬧在文字的深處
空を眺める僕の手を遮った
波浪的縫隙你僅是逐漸離去

“為什麼”
夢の跡が君の嗚咽(おえつ)が
再緊抱多我一些吧我知道的呢
吐き出せない泡沫(うたかた)の庭の隅を
所以請別取笑我的歌
光の泳ぐ空にさざめく文字の奧
乘著海中列車離去了
波の狹間で君が遠のいただけ
眼淚之類的之類的

除去掉了啊起行了的話
「なんて」
那你就別回到這裡啊
もっと縋(すが)ってよ知ってしまうから
空中散步與四拍子我啊我啊我啊
僕の歌を笑わないで
僅是被蒼藍吞沒的天空底下
海中列車に遠のいた
在灰濛之中勾畫出夢境
涙なんてなんて
此刻內心深處消失了的光芒

將你的背影消去了
取り去ってしまってよ行ってしまうなら
觸碰的痕跡夢境的延續
君はここに戻らないで
並沒有展開明明我還未忘記的
空中散歩と四拍子僕は僕は僕は
傳達到光芒之處在波浪中搖曳夜深之時

在我心中你僅是揮了揮手
ただ藍に呑まれてく空の底
“為什麼”
灰の中で夢を描いた
暗中感到鬱悶啊我已經不需要了
今心の奧消える光が
別歌唱著那般的謊言
君の背を掻き消した
就如笑道“我一直相信著你的”那般的

happy end之類的
觸れる跡が夢の続きが
若是如此全都背逆了的世界
始まらない僕はまだ忘れないのに
那你就別止步於這裡
光に屆く波に揺らめく夜の奧
笑吧泣吧一等星愛啊愛啊愛啊
僕の心に君が手を振っただけ
將無法消去的你描繪而出對我更加的

陌生人的一吻將愛
「なんて」
將我殺死了期待的言語之類的
そっと塞いでよもういらないから
像是無法聽到似的一直笑著呢
そんな噓を歌わないで
再緊抱多我一些吧因為已經不再需要了啊吶
信じてたって笑うような
暗中感到鬱悶啊因我們曖昧的愛
ハッピーエンドなんて
“為什麼”

等等我知道的啊這算不上些什麼
逆らってしまってよこんな世界なら
所以請別取笑我的夢
君はここで止まらないで
乘著海中列車離去了
泣いて笑ってよ一等星愛は愛は愛は
眼淚之類的之類的

除去掉了啊起行了的話
消えない君を描いた僕にもっと
那我就絕不會止步於此啊
知らない人の吸った愛を
笑吧泣吧SOS 我你我

最終列車與不再流下的眼淚
僕を殺しちゃった期待の言葉とか
沉溺於那片天空之中
聞こえないように笑ってんの
-End-

もっと縋ってよもういらないからさねぇ

そっと塞いでよ僕らの曖昧な愛で

「なんて」
待ってわかってよ何でもないから
僕の夢を笑わないで
海中列車に遠のいた
涙なんてなんて

消え去ってしまってよ行ってしまうなら
僕はここで止まらないで
泣いて笑ってよSOS 僕は君は僕は

最終列車と泣き止んだ
あの空に溺れていく

-End-
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )