最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。 (Cover GUMI)【Sawako碎花】

シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。 (Cover GUMI) 歌詞 Sawako碎花
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sawako碎花 シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。 (Cover GUMI) 歌詞
Sawako碎花

たたたたた、た
da da da da da da

聲震えて空気伝って
聲帶振動通過空氣
キミを透かしてみたの
透過阻礙傳遞給你
柔らかい殻包まれて
柔軟外殼包裹著
産まれた一時の命のかたち
僅僅存活一時的脆弱生命
衝動。焦燥。冷笑。沈黙。収束。
衝動。焦躁。冷笑。沉默。聚集。
愛と融合愛という業
愛與融合名為罪孽
ぼくらは音と光になって
我們化作聲音與光芒
あたりかまわず
彷彿無視
ハジけた粒子みたいに
周圍的粒子一般
キミの頬が赤く染まって
你的臉頰染上微紅
ぼくらの鼓動が
我們的心跳
完全にシンクロしたんだ
於此時完全同步了
シンクロした
同步了
シンクロした
同步了
シンクロサイクロトロン
同步的迴旋加速器
スピリチュアライザー
使我們得以淨化
シンクロした
同步了
シンクロした
同步了
シンクロサイクロトロン
同步的迴旋加速器
スピリチュアライザー
使我們得以淨化
シンクロしたたたたた、た。
同步了啊~
music...
キミ透明光溢れて
你身影透明,溢出光芒
眩しい音が溢れて
耀眼的聲音滿溢而出
繋がっていない迴路のよう
就像是沒有相連的電路
不規則なパルスに
不規則的脈衝中
眩暈感じたの
感到暈眩
妄想。畫策。煽動。熱狂。耽楽。
妄想。策劃。煽動。狂熱。耽樂。
愛と融合I to U GO.
愛將會融合I to you go
ぼくらは音と光になって
我們化作聲音與光芒
あたりかまわず
彷彿無視
ハジけた粒子みたいに
周圍的粒子一般
キミの頬が赤く染まって
你的臉頰染上微紅
ぼくらの鼓動が
我們的心跳
完全にシンクロしたんだ
於此時完全同步了
シンクロした
同步了
シンクロした
同步了
シンクロサイクロトロン
同步的迴旋加速器
スピリチュアライザー
使我們得以淨化
シンクロした
同步了
シンクロした
同步了
シンクロサイクロトロン
同步的迴旋加速器
スピリチュアライザー
使我們得以淨化
シンクロしたたたたた、た
同步了啊~
music...
二人ネジれて不埒にシラケて
兩人形同陌路逐漸疏遠
永遠を疑っている? NO.
是在懷疑永遠嗎?不是。
テレパシー飛ばして
心靈感應傳遞於你
告白はノイズに紛れて
告白混在了噪音間
散っていきました
逐漸散開
狂騒。変貌。浸透。冷酷。終焉。
狂躁。整形。滲透。冷漠。終結。
愛と融合愛という業
愛與融合名為罪孽
ぼくらは音と光になって
我們化作聲音與光芒
あたりかまわず
彷彿無視
ハジけた粒子みたいに
周圍的粒子一般
キミの頬が赤く染まって
你的臉頰染上微紅
ぼくらの鼓動が
我們的心跳
完全にシンクロしたんだ
於此時完全同步了
シンクロした
同步了
シンクロした
同步了
シンクロサイクロトロン
同步的迴旋加速器
スピリチュアライザー
使我們得以淨化
シンクロした
同步了
シンクロした
同步了
シンクロサイクロトロン
同步的迴旋加速器
スピリチュアライザー
使我們得以淨化
シンクロしたたたたた、た
同步了啊~
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )