|
- 初音ミク リモコン (Game Version) 歌詞
- 初音ミク
- L R L R STOP&Dash&up&talk B B A B S(tart)
這就是可以遠程遙控我的機器 これが私をリモートコントロールする機械です 雖然稍稍有點變形還是可以使用的 少し歪な形しておりますが、使えます。 (Fooooooo!!!) up side down A B A B B A B A 左右 up side down A B A B B A B A 左右 L R L R stop & Dash & up & talk 沒有異常 L R L R stop & Dash & up & talk 異常ナシ 只差一點兒就可以有所突破了 もうちょっとで外に出られるのにな 怎樣才能做得更好呢 どうやってもうまくいかね 還沒還沒還不足夠! まだ まだ 足りない! (Foooooooo!!!) 坐下來坐下來請坐 座る座る(oh) sit down please (yeah!) 反饋就讓身體來回答吧 フィードバックに體預けて 轉動吧轉動吧轉動吧 廻めぐる廻る(oh) turn it around (yeah!) 咕嚕咕嚕地進入Motor模式 うなりをあげて、モーター狀態 動起來跳起來舞動之夜 踴る踴る(oh) dancin night (yeah!) 混搭無庸置疑地炒熱起來 マッシュアップでもれなくアガる。 把聲音喊出來歌唱吧 聲を(Foooooooo!!!)あげて(oh) singin now (yeah!) 要比那女孩唱的還更好 あの子よりもうまく歌いたい。 這就是可以遠程遙控我的機器
雖然遺失了說明書但還是可以使用的 これがボクをリモートで操縦できる機械です。 up side down A B A B B A B A 左 右 説明書は紛失しておりますが使えます。 L R L R stop & Dash & up & talk 沒有異常 up side down A B A B B A B A 右左 總是一副開玩笑的表情(從容不迫對吧?) L R L R stop & dash & up & talk 異常ナシ 今天會否相當認真? からかってるみたいないつもの顔 (餘裕でしょ?) 你看 現在 給我決定! 今日はかなり本気だぜ? 坐下來 坐下來 請坐 ほら すぐ キメるぜ! Talk Back 插入頭里 座る座る(oh) sit down please (yeah!) 轉動轉動轉動 トークバックを頭に挿して 稍等一下進入stand-by 模式 廻まわる廻る(oh) turn it around (yeah!) 動起來跳起來舞動之夜 ちょっと待って、スタンバイ狀態 只需適應更合適的節奏 踴る踴る(oh) dancin night (yeah!) 讓鳴響傳出來歌唱吧 ジャストフィットなリズムを出して 要比那傢伙唱的還高音 唸り(aohhhhhhhh!!!)あげる(oh) singin now (yeah!) 沉浸在戀愛當中的七色武士 アイツよりも高く歌いたい 毫無保留的聲張存在 惚れた晴れたの七色侍 誤會了明明了了的狀況 洗いざらい主張する存在 令人害怕的wktk 模式 思い違いが透けてる塩梅 不去在意是你的策略? 怖いくらいのwktkワクテカ狀態 即使苦惱肚子還是會餓 気にしないのがアナタのポリシー? 不管怎麼說世人是健康的 悩んでいてもお腹は減るし 真讓人覺得是個毫無危機感的男子! なんだかんだで世間はヘルシー お気を確かにぬるま湯男子ぃ! 坐下來坐下來請坐 (uhhh...wow!!) 反饋就讓身體來回答吧 座る座る(oh) sit down please (yeah!) 轉動吧轉動吧轉動吧 フィードバックに體預けて 咕嚕咕嚕地進入Motor模式 廻めぐる廻る(oh) turn it around (yeah!) 動起來跳起來舞動之夜 唸りをあげてモーター狀態 混搭無庸置疑地炒熱起來! 踴る 踴る (oh) dancin night (yeah!) 提高音量 歌唱吧 マッシュアップでもれなくアガる! 想要跟那孩子一樣變成人類 聲を(Foooooooo!!!)あげて (oh) singin now (yeah!) あの子みたいなヒトになりたい
|
|
|