|
- 初音ミク リバースユニバース 歌詞
- 初音ミク
- 編曲:ナユタン星人
ハジメましてのオトがして 拋出一句初次見面的話語 ワンカップのココロ満たして 填滿一杯空空的內心 戀スルみたくらったった 想要戀愛啦嗒嗒 唄いたいしダンスしたいようなデイズ 載歌載舞的days あなたに言うゆーあーまいらぶりー 對你說一句you are my lovely 甘いチョコも融けるくらいに 彷彿融化的巧克力一般甜 考えすぎの暴走モードから 想得太多進入暴走模式 宇宙まで行けそう 思維已經飛向宇宙 脳漿も妄想も 腦漿和妄想 みんなFREELYで良いんだ 統統都freely就好了 海底へ深海へ取り殘されども 往海底往深海最後存留下來 聲を聴きたいなサイハテだって 就算最後一秒也想听見歌聲 それ最前線のストーリー 那是訴說最前線的story だ、そうだ。 嗯,就這樣 ステップバイステップで step by step 未來がフューチャー 未來就是future リバースリバースユニバース reverse reverse universe ひっくり返るよ、 當然把宇宙翻轉過來 あなたと世界のすべて 當然是為了前往你的世界 何十週したってやっぱイチバン 不管繞了幾十圈到底還是第一 ラバーズのbirthはあなただけ! lovers的birth依然只為你! 流星群まで屆けお願いします 請將思念傳達給流星雨吧 胸、熱くなったときから 從胸口微微悸動的時候便這麼想了 ワンダーランドへローリン 獨自徘徊在遊樂場 気付けば空はオレンジ 回過神來已經黃昏 形はないけれど大事なもの 想要尋找無形卻重要的事物 探せど方向音痴 但又奈何路痴 あたまとしっぽターン 腦袋和尾巴turn ココまでノーリターン 事到如今no return そうこの愛はBlindness 愛雖然是盲目的 でも見つめるよ 但也是專注的 何千も何萬も紡いで繋ぐ 成千上萬的思緒交織 すればいいってモンじゃない 那是壞事嗎? いや、いいってモンなんだ! 不,那是好事呀! 無數の愛で惑星は生まれ続けるから 正因有著無數的愛才會有無數的繁星誕生 しゅうまつ論者のノウは 但對於末日主義者來說 あぁ、そう。 只不過是一句“哦,這樣啊” ステップバイステップで step by step 未來がフューチャー 未來就是future リバースリバースユニバース reverse reverse universe ほら今自由に描いたような 如今你無拘無束描繪出的世界 あなたの世界教えて! 請講給我聽吧! そうさ 沒錯 バイバイなんてまだまだフューチャー 別說bye-bye 未來還很長 リバースリバースユニバース reverse reverse universe ひっくり返したよ、 當然把宇宙翻轉過來 忘れてしまわないでね? 當然也不會忘記哦? もう十週もしてやんよプラネット 已經轉了幾十圈的planet 未完のverseを 好きなだけ! 隨心所欲唱自己喜歡的verse! 次ノ激唱を響かせて お願いします 請讓下一場激唱響起 胸、熱くなったときから 從胸口微微悸動的時候起 心を惑わせたときから 從心中充滿疑惑的時候起 あなたに出逢えたときから 從與你相遇的時候起 宇宙は生まれたんだよ 宇宙便誕生了
|
|
|