|
- キタニタツヤ 化身 (feat. 初音ミク) 歌詞
- 初音ミク キタニタツヤ
変わっていく人達 いつの間に置いていかれた? 為何不斷變化著的人們 不知不覺就已被我拋下? 変わってしまったのは私の方か、だとしたら 如果發生改變的是我的話 私はこんなにも醜くなって、嫌いな世界が増えていったのだ 我已變得如此醜陋,對世界的厭惡也在不斷增加 貴方は私の忌み嫌う街で過剰に己れを飾る 你卻在我厭惡的城鎮裡過分的矯飾自己 何を思っている? 在想著什麼? 何を考えて此処に居る? 在這種地方考慮著什麼? 何に怒り何に悲しむ? 因何而怒因何而悲? 私は貴方に問う 我向你問道 変わっていく人達 いつの間に置いていかれた? 為何不斷變化著的人們 不知不覺就已被我拋下? 彼の自慰行為に向けられるような侮蔑の目すら 私はこんなに妬ましくなって、嫌いな世界を拒もうとするのに 本想對這個令人厭棄的世界拒之不理,我卻已被妒火支配 私はいつまでも醜さに甘え傾く思考をなぞる 我總傾向於對醜陋做一些甜美的思考 何を思っている? 在想著什麼? 何を考えて此処に居る? 在這種地方考慮著什麼? 何に怒り何に悲しむ? 會因何而怒因何而悲? 私は貴方に問う 我向你問道 水銀の海にあまりにも長く浸かりすぎて、私は私を愛せないまま 因為我在水銀的海洋里浸泡了太久太久,所以我也不再愛我自己 何を拒んでいる? 在抵觸著什麼? 何を羨んで彼を妬む? 因為羨慕著那個人的什麼而嫉妒他? 何を憎み何に悲しむ? 憎惡著什麼這種事情有什麼可悲傷的呢? 私は私に問う 我對我自己問道
|
|
|