|
- wotaku イルミナティ 歌詞
- 初音ミク wotaku
この青い星が未だ環を描いて飛ぶように 就像這顆藍色的星球還在圓環中盤旋飛行一般 決められた軌道を廻るのはもう止めにしよう 已經停止在既定的軌道上轉動了吧
偉大なる者の聲を解き明かしたいのは 能夠解開偉大之人的聲音的 疑いではない不遜ではない 不是懷疑不是傲慢 生ける者の命題だ 是生存者的命題
あぁ心からの祈りも屆かない 啊啊連衷心的祈禱也傳達不到 0と1の數列もきっと屆かない 0和1的數列也一定傳達不到吧 疑い合い信じ合い 互相懷疑互相信任 一つになった日 在這合為一體的日子 我々を覗く目を拝んでやろう 瞻仰這雙窺視我們的眼睛吧
指し示すのはミネルヴァ 指示(我們)的是密涅瓦 フクロウが導く 貓頭鷹作為引導 間違えながら徬徨いながら前に進んでいる 雖然做錯雖然徬徨但還是要前進
いつかは誰しも気づく介入が無くとも 總有一天誰都會注意到的即使沒有(什麼)介入 葉うならばその方がいい 如果能夠實現的話這樣就好 でももう時間が無いんだ 但是已經沒有時間了啊
歴史は語る芸術は促す 歷史會說話藝術會促進 無限は測れず解は見えてくる 無限不能測量答案能夠看見 エーテルの道行啓蒙の定義 以太的道行啟蒙的定義 愛と言う異常のセオリー 名為愛的異常理論
あぁ貴方たちの祈りが屆くとき 啊啊你們的祈願傳達到了 私達の數列がやっと屆くとき 我們的數列也終於傳達到了 答え合わせの後で 在同時解答過後 全てを笑っている 把一切都予嘲笑 我々を覗く目を燃やしてやろう 燃燒那雙窺視我們的眼睛吧
|
|
|